Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
1:1 | God in tyme paste diuerselye and manye wayes, spake vnto the fathers by Prophetes, |
1:2 | but in these laste dayes he hath spoken vnto vs by hys sonne, whom he hath made heyre of all thynges, by whom also he made the worlde. |
1:3 | Whyche sonne beyng the bryghtnes of hys glorye, and verye Image of his substaunce, bearinge vp al thinges wyth the worde of hys power, hath in his owne persone pourged our synnes, and is sitting on the right hand of the maiestie on hygh, |
1:4 | and is more excellente then the Angelles, in as muche as he hath by enheritaunce obteyned an excellenter name then haue they. |
1:5 | For vnto whyche of the Angelles sayed he anye tyme: Thou arte my sonne, thys day begat I the? And agayne: I wyll be hys father, and he shall be my sonne. |
1:6 | And agayne: when he bringeth in the fyrst begotten sonne into the worlde, he sayeth: And al the Angels of God shal worshyppe him. |
1:7 | And of the Angels he sayth: He maketh his Angels spyrytes, and hys mynysters flammes of fyre. |
1:8 | But vnto the sonne he sayeth: God thy seate shall be for euer and euer. The cepter of thy kyngdome is a ryghte ceptre. |
1:9 | Thou hast loued ryghtuousnes, and hated inyquytye. Wherfore God, whiche is thy GOD, hath anoynted the wyth the oyle of gladnes aboue thy felowes. |
1:10 | And thou Lorde in the beginninge hast layed the foundacion of the earth. And the heauens are the workes of thy handes. |
1:11 | They shal peryshe, but thou shalt endure. They all shal wexe olde as doth a garment, |
1:12 | and as a vesture shalt thou chaunge them, and they shalbe chaunged. But thou arte alwayes, and thy yeares shal not fayle. |
1:13 | Vnto which of the Angels sayed he at anye tyme? Sitte on my ryghte hande, tyll I make thyne enemies thy fote stole. |
1:14 | Are they not al ministringe spirites, sent to minister for their sakes, whiche shal be heyres of saluation? |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.