Textus Receptus Bibles
King James Bible 1611
10:1 | Israel is an empty vine, he bringeth forth fruite vnto himselfe: according to the multitude of his fruite, he hath increased the altars, according to the goodnesse of his land, they haue made goodly images. |
10:2 | Their heart is diuided: now shall they be found faultie: hee shall breake downe their altars: he shall spoile their images. |
10:3 | For now they shall say, We haue no King, because we feared not the Lord, What then should a King doe to vs? |
10:4 | They haue spoken words, swearing falsely in making a couenant: thus iudgement springeth vp as hemlocke in the furrowes of the field. |
10:5 | The inhabitants of Samaria shall feare, because of the calues of Bethauen: for the people thereof shall mourne ouer it, and the priests thereof that reioyced on it, for the glory thereof, because it is departed from it. |
10:6 | It shall be also caried vnto Assyria for a present to King Iareb: Ephraim shall receiue shame, and Israel shall be ashamed of his owne counsell. |
10:7 | As for Samaria, her King is cut off as the fome vpon the water. |
10:8 | The high places also of Auen, the sinne of Israel, shall be destroyed: the thorne and the thistle shall come vp on their altars; and they shall say to the mountaines, Couer vs; and to the hilles, Fall on vs. |
10:9 | O Israel, thou hast sinned from the dayes of Gibeah: there they stood: the battell in Gibeah against the children of iniquitie did not ouertake them. |
10:10 | It is in my desire that I should chastise them, and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselues in their two furrowes. |
10:11 | And Ephraim is as an heifer that is taught and loueth to tread out the corne, but I passed ouer vpon her faire necke: I will make Ephraim to ride: Iudah shall plow, and Iacob shall breake his clods. |
10:12 | Sow to your selues in righteousnesse, reape in mercie: breake vp your fallow ground: for it is time to seeke the Lord, till he come and raine righteousnesse vpon you. |
10:13 | Ye haue plowed wickednesse, yee haue reaped iniquitie, ye haue eaten the fruite of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mightie men. |
10:14 | Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall bee spoiled, as Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battell: the mother was dashed in pieces vpon her children. |
10:15 | So shall Bethel doe vnto you, because of your great wickednesse: in a morning shall the king of Israel be vtterly cut off. |
King James Bible 1611
The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.
The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.