Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

   

21:1And it came to passe after these things, that Naboth the Iezreelite had a vineyard, which was in Iezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.
21:2And Ahab spake vnto Naboth, saying, Giue me thy vineyard, that I may haue it for a garden of herbes, because it is neere vnto my house, and I will giue thee for it a better vineyard then it: or if it seeme good to thee, I will giue thee the worth of it in money.
21:3And Naboth said to Ahab, The Lord forbid it mee, that I should giue the inheritance of my fathers vnto thee.
21:4And Ahab came into his house, heauie, and displeased, because of the word which Naboth the Iezreelite had spoken to him: for he had saide, I will not giue thee the inheritance of my fathers: and he laid him downe vpon his bed, and turned away his face, and would eate no bread.
21:5But Iezebel his wife came to him, and said vnto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
21:6And he said vnto her, Because I spake vnto Naboth the Iezreelite, and said vnto him, Giue mee thy vineyard for money, or else if it please thee, I will giue thee another vineyard for it: And he answered, I wil not giue thee my vineyard.
21:7And Iezebel his wife saide vnto him, Doest thou now gouerne the kingdome of Israel? Arise, and eate bread, and let thine heart bee merrie: I will giue thee the vineyard of Naboth the Iezreelite.
21:8So shee wrote letters in Ahabs name, and sealed them with his seale, and sent the letters vnto the Elders, and to the Nobles that were in his citie dwelling with Naboth.
21:9And she wrote in the letters, saying, Proclaime a fast, and set Naboth on high among the people:
21:10And set two men, sonnes of Belial before him, to beare witnes against him, saying, Thou diddest blaspheme God and the king: and then carie him out, and stone him that he may die.
21:11And the men of his citie, euen the Elders and the Nobles who were the inhabitants in his citie, did as Iezebel had sent vnto them, and as it was written in the letters which she had sent vnto them.
21:12They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
21:13And there came in two men, children of Belial, and sate before him: and the men of Belial witnessed against him, euen against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they caried him foorth out of the citie, and stoned him with stones, that hee died.
21:14Then they sent to Iezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
21:15And it came to passe when Iezebel heard that Naboth was stoned and was dead, that Iezebel said to Ahab, Arise, take possession of the Uineyard of Naboth the Iezreelite, which hee refused to giue thee for money: for Naboth is not aliue, but dead.
21:16And it came to passe when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose vp to goe downe to the Uineyard of Naboth the Iezreelite, to take possession of it.
21:17And the word of the Lord came to Eliiah the Tishbite, saying,
21:18Arise, goe downe to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, hee is in the Uineyard of Naboth, whither he is gone downe to possesse it.
21:19And thou shalt speake vnto him, saying, Thus saith the Lord, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speake vnto him, saying, Thus saith the Lord; In the place where dogs licked the blood of Naboth, shall dogges licke thy blood, euen thine.
21:20And Ahab said to Eliiah, Hast thou found me, O mine enemie? And he answered, I haue found thee: because thou hast sold thy selfe to worke euill in the sight of the Lord.
21:21Behold, I will bring euill vpon thee, and will take away thy posteritie, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut vp, and left in Israel,
21:22And will make thine house like the house of Ieroboam the sonne of Nebat, and like the house of Baasha the sonne of Ahiiah, for the prouocation wherewith thou hast prouoked mee to anger, and made Israel to sinne.
21:23And of Iezebel also spake the Lord, saying, The dogs shall eate Iezebel by the wall of Iezreel.
21:24Him that dieth of Ahab in the citie, the dogs shall eate: and him that dieth in the field, shall the foules of the aire eat.
21:25But there was none like vnto Ahab, which did sell himselfe to worke wickednesse in the sight of the Lord, whom Iezebel his wife stirred vp.
21:26And hee did very abominably in following Idoles, according to all things as did the Amorites, whom the Lord cast out before the children of Israel.
21:27And it came to passe when Ahab heard those wordes, that hee rent his clothes, and put sackecloth vpon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.
21:28And the word of the Lord came to Eliiah the Tishbite, saying,
21:29Seest thou how Ahab humbleth himselfe before mee? because hee humbleth himselfe before mee, I will not bring the euill in his dayes: but in his sonnes dayes will I bring the euill vpon his house.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.