Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

English Majority Text Version 2009

New Testament



6:1What shall we say then? Shall we go on sinning so that grace may abound?
6:2By no means! We died to sin-How shall we live any longer in it?
6:3Or do you not know that as many [of us] as were baptized into Christ Jesus have been baptized into His death?
6:4Therefore we were buried with Him through baptism into death, so that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also should walk in newness of life.
6:5For if we have been united together in the likeness of His death, certainly we shall also be [in the likeness] of [His] resurrection;
6:6knowing this, that our old man was crucified [with Him], so that the body of sin may be done away with, [that] we should no longer serve sin.
6:7For he who has died has been justified from sin.
6:8But if we died with Christ, we believe that we also shall live together with Him,
6:9knowing that Christ, having been raised from the dead, no longer dies. Death is no longer master [over] Him.
6:10For what [death] He died, He died to sin once for all; but what [life] He lives, He lives to God.
6:11Likewise you also, consider yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord.
6:12Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts,
6:13nor present your members as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as being alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
6:14For sin shall not be master over you, for you are not under law but under grace.
6:15What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? By no means!
6:16Do you not know that to whom you present yourselves as obedient slaves, you are slaves to whom you obey, whether of sin [resulting] in death, or of obedience [resulting] in righteousness?
6:17But thanks be to God, that though you used to be slaves of sin, yet you obeyed from [your] heart that form of doctrine to which you were delivered.
6:18And having been freed from sin, you became enslaved to righteousness.
6:19I speak in human terms on account of the weakness of your flesh. For just as you presented your members as slaves to uncleanness, and to lawlessness [resulting] in [more] lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness [resulting] in sanctification.
6:20For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
6:21So what fruit did you have then of which [things] you are now ashamed? For the end of those things is death.
6:22But now having been freed from sin, and having become enslaved to God, you have your fruit [resulting] in sanctification, and the end, eternal life.
6:23For the wages of sin [is] death, but the gift of God [is] eternal life in Christ Jesus our Lord.
English Majority Text Version

English Majority Text Version


Welcome to the third edition of The English Majority Text Version (EMTV) of the Holy Bible. This latest edition has Greek explanatory notes throughout the Bible, to aid the reader in understanding the meanings in some select places of the original Koine Greek. Also, the third edition finds itself closer to the Robinson/Pierpoint printed edition of the Byzantine majority text, rather than the Hodges/Farstad text, which the EMTV was translated from. You will notice these differences in John 7:53-8:11, as well as the entire book of Revelation.

The English Majority Text Version draws from the work of both Dr.’s Hodges and Farstad, and their text, “The Greek New Testament According to the Majority Text,” as well as from Dr. Wilbur Pickering, ThM. PhD., and the EMTV has incorporated his hard work in the field of producing evidence of just what does constitute a majority reading, and, as a result of his work, and the work of others, John 7:53-8:11, and the book of Revelation reflect these variant readings. This is one of the great things about having a Bible that is translated from the majority of the trustworthy Byzantine manuscripts that are in existence—the much greater probability of accuracy.

On the other side of the fence, most modern Bibles are translated from a few scant manuscripts (literally), and more often than not they do not even agree with each other. Not so with a Bible that is translated out of the majority! The experts in linguistics who have put these readings together, and diligently compared the manuscripts, had hundreds and hundreds of manuscripts to compare. It is my prayer that this work will bring honor to our Lord and Savior Jesus Christ, and to our God and Father; because all of this, all that we do, we do to know Him better, and to better understand His word, which He has given to mankind. “Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. Do not add to His words, Lest He rebuke you, and you be found a liar. (Prove 30:5,6). Peace of Christ to you all. In His service, Paul W Esposito Stauros Ministries