Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

English Majority Text Version 2009

New Testament



13:1Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
13:2And after supper, the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray Him,
13:3Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come from God and was going to God,
13:4He rose from the supper and laid aside His garments, and having taken a towel, He girded Himself.
13:5Then He poured water into a basin and began to wash the feet of the disciples, and to dry [them] with the towel with which He was girded.
13:6Then He came to Simon Peter. And Peter said to Him, "Lord, do You wash my feet?"
13:7Jesus answered and said to him, "What I am doing you do not understand now, but you shall know after this."
13:8Peter said to Him, "You shall never wash my feet!"Jesus answered him, "Unless I wash you, you have no part with Me."
13:9Simon Peter said to Him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head!"
13:10Jesus said to him, "He that is bathed need only to wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not all of you."
13:11For He knew who would betray Him; therefore He said, "You are not all clean."
13:12So when He had washed their feet, and had taken His garments, He reclined again, and said to them, "Do you know what I have done to you?
13:13You call me Teacher and Lord, and you say correctly, for so I am.
13:14Therefore if I, your Lord and your Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
13:15For I gave you an example, that just as I did to you, you also should do.
13:16Most assuredly I say to you, a servant is not greater than his master, nor a messenger greater than he who sent him.
13:17If you know these things, blessed are you if you do them.
13:18I do not speak concerning all of you. I know [those] whom I chose; but that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.'
13:19From now [on] I tell you before it happens, so that when it happens, you may believe that I AM.
13:20Most assuredly I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me."
13:21When Jesus had said these things, He was troubled in His spirit, and testified and said, "Most assuredly I say to you, one of you will betray Me."
13:22Therefore the disciples were looking at one another, perplexed about whom He was speaking.
13:23Now there was reclining on Jesus' bosom one of His disciples, [the one ]whom Jesus loved.
13:24Simon Peter therefore motioned to him to inquire who it might be about whom He was speaking.
13:25Then, leaning back thus on Jesus' chest, he said to Him, "Lord, who is it?"
13:26Jesus answered, "It is the [one] to whom I shall give a piece of bread when I have dipped it."And having dipped the bread, He gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
13:27And after the piece of bread, then Satan entered him. Therefore Jesus said to him, "What you do, do quickly."
13:28But no one reclining at the table knew for what purpose He said [this] to him.
13:29For some were thinking, since Judas had the money box, that Jesus was saying to him, "Buy [the ]things of which we need for the feast,"or that he should give something to the poor.
13:30Therefore having received the piece of bread, he then went out immediately. And it was night.
13:31When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in Him.
13:32If God has been glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and will glorify Him immediately.
13:33Little children, yet a little while I am with you. You will seek Me; and as I said to the Jews, 'Where I am going, you cannot come,' so now I say to you.
13:34A new commandment I give to you, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another.
13:35By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another."
13:36Simon Peter said to Him, "Lord, where are You going?"Jesus answered him, "Where I am going you cannot follow Me now, but later you will follow Me."
13:37Peter said to Him, "Lord, why can I not follow You now? I will lay down my life for You."
13:38Jesus answered him, "Will you lay down your life for Me? Most assuredly I say to you, the rooster shall by no means crow till you deny Me three times.
English Majority Text Version

English Majority Text Version


Welcome to the third edition of The English Majority Text Version (EMTV) of the Holy Bible. This latest edition has Greek explanatory notes throughout the Bible, to aid the reader in understanding the meanings in some select places of the original Koine Greek. Also, the third edition finds itself closer to the Robinson/Pierpoint printed edition of the Byzantine majority text, rather than the Hodges/Farstad text, which the EMTV was translated from. You will notice these differences in John 7:53-8:11, as well as the entire book of Revelation.

The English Majority Text Version draws from the work of both Dr.’s Hodges and Farstad, and their text, “The Greek New Testament According to the Majority Text,” as well as from Dr. Wilbur Pickering, ThM. PhD., and the EMTV has incorporated his hard work in the field of producing evidence of just what does constitute a majority reading, and, as a result of his work, and the work of others, John 7:53-8:11, and the book of Revelation reflect these variant readings. This is one of the great things about having a Bible that is translated from the majority of the trustworthy Byzantine manuscripts that are in existence—the much greater probability of accuracy.

On the other side of the fence, most modern Bibles are translated from a few scant manuscripts (literally), and more often than not they do not even agree with each other. Not so with a Bible that is translated out of the majority! The experts in linguistics who have put these readings together, and diligently compared the manuscripts, had hundreds and hundreds of manuscripts to compare. It is my prayer that this work will bring honor to our Lord and Savior Jesus Christ, and to our God and Father; because all of this, all that we do, we do to know Him better, and to better understand His word, which He has given to mankind. “Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. Do not add to His words, Lest He rebuke you, and you be found a liar. (Prove 30:5,6). Peace of Christ to you all. In His service, Paul W Esposito Stauros Ministries