Loading...

Textus Receptus Bibles

William Tyndale Bible 1534

New Testament

 

   

7:1Iudge not that ye be not iudged.
7:2For as ye iudge so shall ye be iudged. And wt what mesure ye mete wt the same shall it be mesured to you agayne.
7:3Why seist thou a moote in thy brothers eye and perceavest not the beame yt ys yn thyne awne eye.
7:4Or why sayest thou to thy brother: suffre me to plucke oute the moote oute of thyne eye and behold a beame is in thyne awne eye.
7:5Ypocryte fyrst cast oute the beame oute of thyne awne eye and then shalte thou se clearly to plucke oute the moote out of thy brothers eye.
7:6Geve not that which is holy to dogges nether cast ye youre pearles before swyne lest they treade them vnder their fete and ye other tourne agayne and all to rent you.
7:7Axe and it shalbe geven you. Seke and ye shall fynd. knocke and it shalbe opened vnto you.
7:8For whosoever axeth receaveth and he yt seketh fyndeth and to hym that knocketh it shalbe opened.
7:9Ys there eny man amoge you which if his sonne axed hym bread wolde offer him astone?
7:10Or if he axed fysshe wolde he proffer hym a serpet?
7:11Yf ye then which are evyll cane geve to youre chyldren good gyftes: how moche moore shall youre father which is in heve geve good thynges to them yt axe hym?
7:12Therfore whatsoever ye wolde that men shulde do to you even so do ye to them. This ys the lawe and the Prophettes.
7:13Enter in at the strayte gate: for wyde is ye gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat.
7:14But strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: and feawe there be that fynde it.
7:15Beware of false Prophetes which come to you in shepes clothinge but inwardly they are ravenynge wolves.
7:16Ye shall knowe them by their frutes. Do men gaddre grapes of thornes? or figges of bryres?
7:17Euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. But a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute.
7:18A good tree canot brynge forthe bad frute: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute.
7:19Every tree that bryngethe not forthe good frute shalbe hewe doune and cast into the fyre.
7:20Wherfore by their frutes ye shall knowe the.
7:21Not all they that saye vnto me Master Master shall enter in to the kyngdome of heven: but he that dothe my fathers will which ys in heven.
7:22Many will saye to me in that daye Master master have we not in thy name prophesied? And in thy name have caste oute devyls? And in thy name have done many miracles?
7:23And then will I knowlege vnto them that I never knewe them. Departe from me ye workers of iniquite.
7:24Whosoever heareth of me these sayinges and doethe the same I wyll lyken hym vnto a wyse man which bylt hys housse on a rocke:
7:25and aboundance of rayne descended and the fluddes came and the wyndes blewe and bet vpon that same housse and it fell not because it was grounded on the rocke.
7:26And whosoever heareth of me these sayinges and doth the not shalbe lykened vnto a folysh man which bilt hys housse apo the sondes:
7:27and abundauce of rayne descended and the fluddes came and ye wyndes blewe and beet vpon that housse and it fell and great was the fall of it.
7:28And it came to passe that when Iesus had ended these saynges the people were astonnyed at hys doctryne.
7:29For he taught them as one havynge power and not as the Scribes.
Tyndale Bible 1534

William Tyndale Bible 1534

William Tyndale was the first man to ever print the New Testament in the English language. Tyndale also went on to be the first to translate much of the Old Testament from the original Hebrew into English, but he was executed in 1536 for the "crime" of printing the scriptures in English before he could personally complete the printing of an entire Bible. His friends Myles Coverdale, and John [Thomas Matthew] Rogers, managed to evade arrest and publish entire Bibles in the English language for the first time, and within one year of Tyndale's death. These Bibles were primarily the work of William Tyndale.