Loading...

Textus Receptus Bibles

William Tyndale Bible 1534

New Testament

 

   

9:1Then he entred in to a shippe and passed over and came in to his awne cite.
9:2And lo they brought to him a ma sicke of ye palsie lyinge in his bed. And when Iesus sawe ye faith of the he sayd to the sicke of ye palsie: sonne be of good chere thy sinnes be forgeve the.
9:3And beholde certeyne of ye scribes sayd in the selves this ma blasphemeth.
9:4And whe Iesus sawe their thoughtes he sayd: wherfore thinke ye evill in youre hertes?
9:5Whether ys esyer to saye thy synnes be forgeven ye or to saye: arise and walke?
9:6That ye maye knowe that ye sonne of ma hath power to forgeve sinnes in erth then sayd he vnto ye sicke of ye palsye: arise take vp thy beed and go home to thine housse.
9:7And he arose and departed to his awne housse.
9:8And when ye people sawe it they marveyled and glorified god which had geve suche power to me.
9:9And as Iesus passed forth fro thence he sawe a ma syt a receyuinge of custome named Mathew and sayd to him: folowe me.
9:10And he arose and folowed him. And it came to passe as he sat at meate in the housse: beholde many publicans and synners came and sate downe also with Iesus and hys disciples.
9:11When the Pharises sawe that they sayd to hys disciples: why eateth youre master wt publicans and synners?
9:12When Iesus herde that he sayde vnto them: The whole neade not the phisicion but they that are sicke.
9:13Goo and learne what that meaneth: I have pleasure in mercy and not in offerynge. For I am not come to call the rightewes but the synners to repentaunce.
9:14Then came ye disciples of Ihon to hym sayinge: why do we and the Pharises fast ofte: but thy disciples fast not?
9:15And Iesus sayde vnto them: Can ye weddynge chyldren morne as longe as ye bridegrome is wt them? The tyme will come whe the bridegrome shalbe take fro them and then shall they faste.
9:16Noo man peceth and olde garment with a pece of newe cloothe. For then taketh he awaye ye pece agayne from the garmet and the rent ys made greater.
9:17Nether do men put newe wyne into olde vessels for then the vessels breake and the wyne runneth oute and the vessels perysshe. But they powre newe wyne into newe vessels and so are both saved togeder.
9:18Whyls he thus spake vnto the beholde ther came a certayne ruler and worshipped him sayinge: my doghter is euen now deceased but come and lay thy honde on her and she shall live.
9:19And Iesus arose and folowed hym with hys disciples.
9:20And beholde a woman which was diseased wt an yssue of bloude .xii. yeres came behynde hym and toched ye hem of hys vesture.
9:21For she sayd in her silfe: yf I maye toche but even his vesture only I shalbe safe.
9:22Then Iesus tourned him about and behelde her sayinge: Doughter be of good conforte thy faith hath made the safe. And she was made whole even that same houre.
9:23And when Iesus came into ye rulers housse and sawe the minstrels and the people raginge
9:24he sayde vnto them: Get you hence for ye mayde is not deed but slepeth. And they laughed hym to scorne.
9:25Assone as ye people were put forthe he went in and toke her by ye hond and the mayde arose.
9:26And this was noysed through out all that lande.
9:27And as Iesus departed thence two blynde men folowed hym crying and saying: O thou sonne of David have mercy on vs.
9:28And when he was come to housse the blynd came to hym And Iesus sayde vnto them: Beleve ye that I am able to do thys? And they sayde vnto hym: ye Lorde.
9:29Then touched he their eyes saying: acordynge to youre faythe be it vnto you.
9:30And their eyes were opened. And Iesus charged the saying: Se yt no man knowe of it.
9:31But they assone as they were departed spreed abroade his name through oute all the londe.
9:32As they went out beholde they brought to hym a dome ma possessed af a devyll.
9:33And as sone as the devyll was cast oute the domme spake: And the people merveled sayinge: it was never so sene in Israel.
9:34But the Pharises sayde: he casteth oute devyls by the power of the chefe devyll.
9:35And Iesus went about all cities and tounes teachynge in their synagoges and preachyng the glad tidinges of ye kyngdome and healinge all maner sicknes and desease amoge ye people.
9:36But when he sawe the people he had copassion on the because they were pyned awaye and scattered abroade eve as shepe havige no shepherd.
9:37Then sayde he to hys disciples: the hervest is greate but the laborers are feawe.
9:38Wherfore praye the Lorde of the harvest to sende forthe laborers into hys harvest.
Tyndale Bible 1534

William Tyndale Bible 1534

William Tyndale was the first man to ever print the New Testament in the English language. Tyndale also went on to be the first to translate much of the Old Testament from the original Hebrew into English, but he was executed in 1536 for the "crime" of printing the scriptures in English before he could personally complete the printing of an entire Bible. His friends Myles Coverdale, and John [Thomas Matthew] Rogers, managed to evade arrest and publish entire Bibles in the English language for the first time, and within one year of Tyndale's death. These Bibles were primarily the work of William Tyndale.