Loading...

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

New Testament

 

   

5:1And seeing the multitudes, he went vp into a mountaine: and when he was set, his disciples came vnto him.
5:2And he opened his mouth, and taught them, saying,
5:3Blessed are the poore in spirit: for theirs is the kingdome of heauen.
5:4Blessed are they that mourne: for they shall be comforted.
5:5Blessed are the meeke: for they shall inherit the earth.
5:6Blessed are they which doe hunger and thirst after righteousnesse: for they shall be filled.
5:7Blessed are the mercifull: for they shall obtaine mercie.
5:8Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
5:9Blessed are the peacemakers: for they shall bee called the children of God.
5:10Blessed are they which are persecuted for righteousnesse sake: for theirs is the kingdome of heauen.
5:11Blessed are ye, when men shall reuile you, and persecute you, and shal say all manner of euill against you falsly for my sake.
5:12Reioyce, and be exceeding glad: for great is your reward in heauen: For so persecuted they the Prophets which were before you.
5:13Yee are the salt of the earth: But if the salt haue lost his sauour, wherewith shall it bee salted? It is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be troden vnder foote of men.
5:14Yee are the light of the world. A citie that is set on an hill, cannot be hid.
5:15Neither doe men light a candle, and put it vnder a bushell: but on a candlesticke, and it giueth light vnto all that are in the house.
5:16Let your light so shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen.
5:17Thinke not that I am come to destroy the lawe or the Prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.
5:18For verily I say vnto you, Till heauen and earth passe, one iote or one title, shall in no wise passe from the law, till all be fulfilled.
5:19Whosoeuer therfore shall breake one of these least commaundements, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdome of heauen: but whosoeuer shall doe, and teach them, the same shall be called great in the kingdome of heauen.
5:20For I say vnto you, That except your righteousnesse shall exceede the righteousnesse of the Scribes and Pharisees, yee shall in no case enter into the kingdome of heauen.
5:21Yee haue heard, that it was saide by them of old time, Thou shalt not kill: and, Whosoeuer shall kill, shalbe in danger of the iudgement.
5:22But I say vnto you, that whosoeuer is angry with his brother without a cause, shall be in danger of the Iudgement: and whosoeuer shall say to his brother, Racha, shal be in danger of the counsell: but whosoeuer shall say, Thou foole, shalbe in danger of hell fire.
5:23Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there remembrest that thy brother hath ought against thee:
5:24Leaue there thy gift before the altar, and goe thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
5:25Agree with thine aduersarie quickly, whiles thou art in the way with him: least at any time the aduersarie deliuer thee to the iudge, and the iudge deliuer thee to the officer, and thou be cast into prison.
5:26Uerily I say vnto thee, thou shalt by no meanes come out thence, till thou hast payd the vttermost farthing.
5:27Yee haue heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adulterie.
5:28But I say vnto you, That whosoeuer looketh on a woman to lust after her, hath committed adulterie with her already in his heart.
5:29And if thy right eie offend thee, plucke it out, and cast it from thee. For it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
5:30And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee. For it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
5:31It hath beene said, Whosoeuer shall put away his wife, let him giue her a writing of diuorcement.
5:32But I say vnto you, that whosoeuer shall put away his wife, sauing for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoeuer shall marie her that is diuorced, committeth adulterie.
5:33Againe, yee haue heard that it hath beene said by them of old time, Thou shalt not forsweare thy selfe, but shalt performe vnto the Lord thine othes.
5:34But I say vnto you, Sweare not at all, neither by heauen, for it is Gods throne:
5:35Nor by the earth, for it is his footstoole: neither by Hierusalem, for it is the citie of the great king.
5:36Neither shalt thou sweare by thy head, because thou canst not make one haire white or blacke.
5:37But let your communication bee Yea, yea: Nay, nay: For whatsoeuer is more then these, commeth of euill.
5:38Yee haue heard that it hath beene said, An eie for an eie, and a tooth for a tooth.
5:39But I say vnto you, that yee resist not euill: but whosoeuer shall smite thee on thy right cheeke, turne to him the other also.
5:40And if any man will sue thee at the law, and take away thy coate, let him haue thy cloake also.
5:41And whosoeuer shall compell thee to goe a mile, goe with him twaine.
5:42Giue to him that asketh thee: and from him that would borrow of thee, turne not thou away.
5:43Yee haue heard, that it hath beene said, Thou shalt loue thy neighbour, and hate thine enemie:
5:44But I say vnto you, Loue your enemies, blesse them that curse you, doe good to them that hate you, and pray for them which despitefully vse you, and persecute you:
5:45That yee may be the children of your father which is in heauen: for he maketh his sunne to rise on the euill and on the good, and sendeth raine on the iust, and on the vniust.
5:46For if yee loue them which loue you, what reward haue yee? Doe not euen the Publicanes the same?
5:47And if yee salute your brethren only, what do you more then others? Doe not euen the Publicanes so?
5:48Be yee therefore perfect, euen as your father, which is in heauen, is perfect.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.