Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Jay P. Green's Literal Translation 1993

 

   

21:1The burden of the desert of the sea: As tempests in the Negeb pass, it comes from the desert from a terrifying land.
21:2A harsh vision is revealed to me; the deceiver deals deceitfully, and the plunderer plunders. Go up, O Elam! Besiege, O Media! I have caused all her sighing to cease.
21:3Because of this my loins are filled with pain; pangs have taken hold on me like the pangs of a travailing woman. I am bowed from hearing; I am troubled from seeing.
21:4My heart wanders; terror overwhelms me; He has turned the twilight of my pleasure into trembling.
21:5Prepare the table; watch in the watchtower; eat, drink; rise up, rulers, and anoint the shield.
21:6For so the Lord has said to me: Go, set a watchman; he will declare what he sees.
21:7And he sees a chariot, a couple of horsemen; a chariot of an ass; a chariot of a camel; and let him bow attentively, very attentively.
21:8And he cried, A lion! My lord, I always stand on my watchtower by day; and I am stationed at my post all the nights.
21:9And, behold, here comes a chariot of a man, a pair of horses. And he answered and said, Babylon has fallen, has fallen! And He has smashed the cut images of her gods to the earth.
21:10Oh my threshing, and the grain of my floor! That which I have heard of Jehovah of Hosts, the God of Israel, I have told to you.
21:11The burden of Dumah: He calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
21:12The watchman says, The morning comes, and also night. If you would inquire, inquire. Come! Return!
21:13The burden of Arabia: You shall stay in the forest of Arabia, O traveling companies of Dedanites.
21:14The people of the land of Tema bring water to him who is thirsty; they went to meet the fugitive with his bread.
21:15For they fled from before swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the press of battle.
21:16For so the Lord has said to me, Within a year, as the years of a hireling, all the glory of Kedar shall be ended,
21:17and the rest of the number of the archers, the warriors of the sons of Kedar, shall be few. For Jehovah God of Israel has spoken.
Green's Literal Translation 1993

Green's Literal Translation 1993

Green's Literal Translation (Literal Translation of the Holy Bible - LITV), is a translation of the Bible by Jay P. Green, Sr., first published in 1985. The LITV takes a literal, formal equivalence approach to translation. The Masoretic Text is used as the Hebrew basis for the Old Testament, and the Textus Receptus is used as the Greek basis for the New Testament.


Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993
by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr.,
Lafayette, IN. U.S.A. 47903.