Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Noah Webster's Bible 1833

   

13:1Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
13:2And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
13:3And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
13:4Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
13:5Doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not easily provoked, thinketh no evil;
13:6Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
13:7Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
13:8Charity never faileth: but whether there are prophecies, they shall fail; whether there are languages, they shall cease; whether there is knowledge, it shall vanish away.
13:9For we know in part, and we prophesy in part.
13:10But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
13:11When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
13:12For now we see through a glass darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
13:13And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
Noah Webster's Bible 1833

Noah Webster's Bible 1833

While Noah Webster, just a few years after producing his famous Dictionary of the English Language, produced his own modern translation of the English Bible in 1833; the public remained too loyal to the King James Version for Webster’s version to have much impact.