Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

William Tyndale Bible 1534

New Testament

 

   

10:1For the lawe which hath but the shadowe of good thynges to come and not the thynges in their awne fassion can never with ye sacryfises which they offer yere by yere continually make the comers thervnto parfayte.
10:2For wolde not then those sacrifises have ceased to have bene offered because that the offerers once pourged shuld have had no moare conscieces of sinnes.
10:3Neverthelesse in those sacrifises is ther mencion made of synnes every yeare.
10:4For it is vnpossible that the bloud of oxen and of gotes shuld take awaye synnes.
10:5Wherfore when he commeth into the worlde he sayth: Sacrifice and offeringe thou woldest not have: but a bodie hast thou ordeyned me.
10:6In sacrifices and synne offerynges thou hast no lust.
10:7Then I sayde: Lo I come in the chefest of the boke it is written of me that I shuld doo thy will o god.
10:8Above when he had sayed sacrifice and offerynge and burnt sacrifices and synne offerynges thou woldest not have nether hast alowed (which yet are offered by the lawe)
10:9and then sayde: Lo I come to do thy will o god: he taketh awaye the fyrst to stablisshe the latter.
10:10By the which will we are sanctified by the offeringe of the body of Iesu Christe once for all.
10:11And every prest is redy dayly ministrynge and ofte tymes offereth one maner of offerynge which can never take awaye synnes.
10:12But this man after he had offered one sacrifyce for synnes sat him doune for ever on the right honde of god
10:13and from hence forth tarieth till his foes be made his fotestole.
10:14For with one offerynge hath he made parfecte for ever them yt are sanctified.
10:15And ye holy goost also beareth vs recorde of this even when he tolde before:
10:16This is the testament that I will make vnto them after those dayes sayth the lorde. I will put my lawes in their hertes and in their mynde I will write them
10:17and their synnes and iniquyties will I remember no moare.
10:18And where remission of these thinges is there is no moare offerynge for synne.
10:19Seynge brethren that by the meanes of the bloud of Iesu we maye be bolde to enter into that holy place
10:20by the newe and livynge waye which he hath prepared for vs through the vayle that is to saye by his flesshe.
10:21And seynge also that we have an hye prest which is ruler over ye housse of god
10:22let vs drawe nye with a true herte in a full fayth sprynckeled in oure hertes from an evyll conscience and wesshed in oure bodies with pure water
10:23and let vs kepe the profession of oure hope with oute waveringe (for he is faythfull that promysed)
10:24and let vs consyder one another to provoke vnto love and to good workes:
10:25and let vs not forsake the felishippe that we have amoge oure selves as the maner of some is: but let vs exhorte one another and that so moche the more because ye se that the daye draweth nye.
10:26For yf we synne willyngly after that we have receaved the knowledge of the trueth there remayneth no more sacrifice for synnes
10:27but a fearfull lokynge for iudgement and violent fyre which shall devoure the adversaries
10:28He that despiseth Moses lawe dyeth with out mercy vnder two or thre witnesses.
10:29Of how moche sorer punyshment suppose ye shall he be counted worthy which treadeth vnderfote the sonne of god: and counteth the bloude of the testament as an vnholy thynge wherwith he was sanctified and doth dishonoure to the sprete of grace.
10:30For we knowe him that hath sayde vengeaunce belongeth vnto me I will recompence sayth the lorde. And agayne: the lorde shall iudge his people.
10:31It is a fearfull thynge to faule into the hondes of the livynge God.
10:32Call to remebraunce the dayes that are passed in the which after ye had receaved light ye endured a greate fyght in adversities
10:33partly whill all men wondred and gased at you for the shame and trioulacion that was done vnto you and partly whill ye became companyons of the which so passed their tyme.
10:34For ye suffered also with my bondes and toke a worth the spoylynge of youre goodes and that with gladnes knowynge in youre selves how that ye had in heven a better and an endurynge substaunce
10:35Cast not awaye therfore youre confidence which hath great rewarde to recopence.
10:36For ye have nede of paciece that after ye have done ye will of god ye myght receave the promes.
10:37For yet a very lytell whyle and he that shall come will come and will not tary.
10:38But the iust shall live by faith. And yf he withdrawe him silfe my soule shall have no pleasure in him.
10:39We are not whiche withdrawe oure selves vnto dampnacio but partayne to fayth to the wynnynge of the soule.
Tyndale Bible 1534

William Tyndale Bible 1534

William Tyndale was the first man to ever print the New Testament in the English language. Tyndale also went on to be the first to translate much of the Old Testament from the original Hebrew into English, but he was executed in 1536 for the "crime" of printing the scriptures in English before he could personally complete the printing of an entire Bible. His friends Myles Coverdale, and John [Thomas Matthew] Rogers, managed to evade arrest and publish entire Bibles in the English language for the first time, and within one year of Tyndale's death. These Bibles were primarily the work of William Tyndale.