Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
12:1 | And he began to speake vnto them in simylitudes. A certayne man planted a vyneyarde, and compaste it wyth an hedge, and ordeyned a wyne presse, & buylde a tower in it. And let it oute to hyre vnto housband men, & went into a straunge countreye. |
12:2 | And when the tyme was come, he sente to the tenauntes a seruaunte, that he myghte receyue of the tenauntes of the frute of the vyneyarde. |
12:3 | And they caughte hym, and sent him awaye emptye. |
12:4 | And moreouer he sente vnto them another seruaunte, and at hym they cast stones, & brake hys head, & sent hym agayne all to reuyled. |
12:5 | And agayne he sente an other and hym they kylled: and manye other, beatynge some, and kyllyng some. |
12:6 | Yet had he one sonne whom he loued tenderlye, hym also he sente at the laste vnto them, saiynge: they wyll feare my sonne. |
12:7 | But the tenauntes sayed amonge them selues: thys is the heyre: come let vs kyll hym, and the enheritaunce shall be ours. |
12:8 | And they toke hym, & kylled hym, & cast hym out of the vyneyarde. |
12:9 | What shall then the Lorde of the vyneyarde do? He wyll come and destroye the tenauntes, and let oute the vynearde to other. |
12:10 | Haue ye not read thys scrypture? The stone which the buylders dyd refuse, is made the chiefe stone in the corner: |
12:11 | thys was done of the Lorde, and is merueylouse in our eyes. |
12:12 | And they wente aboute to take hym. But they feared the people. For they perceyued that he spake that similitude agaynste them. And they lefte hym. |
12:13 | And they sente vnto hym certayne of the Pharyseis with Herodes seruauntes to take hym in hys wordes. |
12:14 | And assone as they were come, they saied vnto him: maister, we know that thou arte true, and carest for no man: for considerest not the degre of men, but teacheste the waye of God truly. Is it lawfull to paye trybute to Cesar or not. |
12:15 | Oughte we to geue, or ought we not to geue? He vnderstode theyr simulacyon, and sayde vnto them: Why tempte you me? Brynge me a peny that I maye se it. |
12:16 | And they broughte. And he sayde vnto them: Whose is thys Image and superscripcion? And they sayde vnto hym: Cesars |
12:17 | And Iesus aunswered and sayde vnto them: Then geue to Cesar that which belongeth to Cesar: and to God that whiche pertayneth to God. And they meruayled at hym. |
12:18 | Then came the Saduces vnto hym, which saye: there is no resurreccyon, and they axed hym, sayinge: |
12:19 | Mayster, Moyses wrote vnto vs, yf anye mannes brother dye: and leaue his wyfe behynde hym, and leaue no chyldren, that then hys brother shoulde take hys wyfe, and rayse vp seed vnto hys brother. |
12:20 | There were seuen brethren: and the fyrst toke a wyfe and when he dyed, he lefte no seede behynde hym. |
12:21 | And the seconde toke her and dyed: neyther lefte any seede. And the thyrde lykewyse. |
12:22 | And seuen had her, and lefte no seede behynd them. Laste of all the wyfe dyed also. |
12:23 | In the resurreccyon then, when they shal ryse agayne whose wyfe shall she be of them? For seuen had her to wyfe. |
12:24 | Iesus aunswered and sayed vnto them: Are ye not therfore deceyued, and vnderstande not the scryptures, neyther the power of GOD? |
12:25 | For when they shall ryse agayne from death, they neyther marye, nor are maryed, but are as the Aungels which are in heauen. |
12:26 | As touchynge the dead, that they shall ryse agayne: haue ye not reade in the boke of Moyses, how in the bushe god spake to him sayinge: I am the God of Abraham, & God of Isaac, and the God of Iacob? |
12:27 | He is not the God of the dead, but the God of the lyuyng. Ye are therfore greatly deceyued, |
12:28 | And there came one of the Scribes that had hearde them, disputynge together, & perceyued, that he had aunswered them well, and axed hym: Whiche is the fyrste of all the commaundementes? |
12:29 | Iesus aunswered hym: the fyrst of al the commaundementes is. Heare Israel: The Lorde God is one Lorde. |
12:30 | And thou shalt loue the Lorde thy God with all thyne herte, and wyth all thy soule, & with al thy mynde, and with all thy strength. Thys is the fyrste commaundement. |
12:31 | And the seconde is lyke vnto this: Thou shalte loue thy neyghboure as thy self. There is none other commaundement greater then these. |
12:32 | And the Scribe sayd vnto him: wel master thou haste sayde the trueth, that there is one God, & that there is none but he. |
12:33 | And to loue hym with all the herte, and with al the mynd, and with all the soule, & with all the strength. and to loue a mans neyghbour as hym selfe, is a greater thyng then all burntoffrynges & sacrifices. |
12:34 | And when Iesus sawe that he aunswered discretly, he sayde vnto him: Thou art not farre from the kyngdom of God. And no man after that, durst axe him any question. |
12:35 | And Iesus aunswered & sayde, teachynge in the temple: how say the scribes that Christe is the sonne of Dauid? |
12:36 | for Dauid him self inspired with the holy ghost, sayde: The Lorde sayde to my Lorde, sit on my righthand til I make thyne enemyes thy foote stole. |
12:37 | Then Dauid him selfe calleth him Lord: & by what meanes is he then his sonne? And much people hearde him gladly. |
12:38 | And he sayd vnto them in his doctrine: beware of the Scribes, which loue to go in longe clothinge and loue salutations in the market places, |
12:39 | & the chief seates in synagoges, and to sit in the vppermoste roumes at feastes |
12:40 | & deuoure wydowes houses, and that vnder a coloure of long praiyng. These shall receyue greater dampnacion. |
12:41 | And Iesus sat ouer agaynst the treasurye, and behelde howe the people put money into the treasurye. And many that were ryche, cast in muche. |
12:42 | And there came a certayne poore wydowe, and she threwe in two mites, which make a farthynge. |
12:43 | And he called vnto hym hys discyples, and sayde vnto them. Verely I saye vnto you, that thys poore wydowe hath caste more in, then all they whiche haue caste into the treasury. |
12:44 | For they all dyd caste in of theyr superfluyte, but she of her pouertye dyd cast in all that she had, euen all her liuinge. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.