Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

 

   

7:1Wo is me: I am become as one, that goeth a gleanynge in the haruest. There are no mo grapes to eate, yet wolde I fayne (with all my herte) haue of the best fruyte.
7:2There is not a godlye man vpon earth, there is not one ryghtuous amonge men. They laboure al to shed bloud, and euery man hunteth his brother to death:
7:3yet they saye: they do well, when they do euil. As the prince wyll, so sayeth the iudge: that he maye do him a pleasure agayne. The greate man speaketh what his herte desyreth: & the hearers alowe hym.
7:4The best of them is but as a thistle, & the most rightuous of them is but as a breer in the hedge. But when the day of thy preachers commeth, that thou shalt be vysyted: then shall they be wasted awaye.
7:5Let no man beleue hys frende, nor put his confidence in a prynce. Kepe the porte of thy mouthe, from her that lyeth in thy bosome:
7:6for the sonne shall put hys father to dyshonoure, the doughter shall ryse agaynst her mother, the doughter in lawe agaynst her mother in lawe: & a mans foes shalbe euen they of hys owne houshold.
7:7Neuerthelesse I wyll loke vp vnto the Lorde, I wyll pacyentlye abyde God my sauyoure: my God shall heare me.
7:8O thou enemye of myne, reioyce not at my fal, for I shal get vp agayne: and thoughe I syt in my darckenesse, yet the Lorde is my lyght.
7:9I wyl beare the punyshment of the Lorde (for why? I haue offended hym) tyll he sit in iudgement vpon my cause, and se that I haue ryghte. He wyll brynge me forth to the lyght, & I shall se hys ryghtuousnesse.
7:10She that is myne enemy shall loke vpon it, & be confounded, which now sayth. Where is thy Lorde God? Myne eyes shall beholde her, when she shalbe troden doune, as the clay in the stretes.
7:11The tyme will come, that thy gappes shall be made vp, & the lawe shall go abroade:
7:12& at the tyme shal they come vnto the, from Assur vnto the stronge cytyes, & from the stronge cytyes vnto the ryuer: from the one sea to the other, from the one mountaine to the other.
7:13Not withstandynge the land must be wasted, because of them that dwell therein, and for the frutes of theyr owne Imaginacyons.
7:14Therfore fede thy people wyth thy rodde, the flocke of thyne herytage which dwell desolate in the woodde, that they maye be fedde vpon the mounte of Charmell, Basan & Galaad as afore tyme.
7:15Maruelous thinges wyll I shewe them, lyke as when they came oute of Egypte.
7:16This shall the heathen se, and be ashamed for all theyr power, so that they shal laye theyr hande vpon theyr mouthe, and stoppe theyr eares.
7:17They shal licke the dust lyke a serpente, & as the wormes of the earthe that tremble in theyr holes. They shalbe afraid of the Lorde oure God, and they shall feare the.
7:18Where is there such a God as thou? that pardonest wickednes, and forgeuest the offences of the remnaunte of thyne herytage? He kepeth not hys wrath for euer. And why? his delyte is to haue compassyon:
7:19he shal turne agayne, and be mercyfull to vs: he shall put doune oure wyckednesses, and caste all oure synnes into the botome of the sea.
7:20Thou shalt kepe thy truste wyth Iacob, and thy mercye for Abraham, lyke as thou haste sworne vnto oure fathers longe agoo.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.