Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

   

11:1Sende thy vyttuayls ouer the waters, and so shalt thou finde them after many yeares.
11:2Geue it awaye amonge seuen or eyghte, for thou knoweste not what mysery shall come vpon earth.
11:3When the cloudes are full, they poure oute rayne vpon the earthe. And when the tree falleth (whether it be towarde the South or North) in what place soeuer it fall, there it lyeth.
11:4He that regardeth the wynde, shall not sowe: and he that hath respecte vnto the cloudes, shall not reape.
11:5Nowe lyke as thou knowest not the waye of the wynde, nor how the bones are fylled in a mothers wombe: Euen so thou knoweste not the worckes of God, whych is the worckemaster of all.
11:6Cease not thou therefore with thy handes to sowe thy sede, whether it be in the mornynge or in the euenynge: for thou knoweste not whether this or that shall prospere, and if they both take, it is the better.
11:7The lyghte is swete, and a pleasaunte thinge is it for the eyes to loke vpon the Sunne.
11:8If a man lyue manye yeares, and be gladde in them all, let hym remember the dayes of darckenesse, whiche shalbe many: and when thei come, al thynges shalbe but vanytye.
11:9Be glad then (O thou yong man) in thy youth, and let thine herte be mery in thy yonge daies: folowe the wayes of thine owne herte, and the luste of thyne eyes: but be thou sure, that God shall brynge the into iudgement for all these thinges.
11:10Pvt awaye displeasure oute of thine hert, & remoue euel from thy body: for childhode & youth is but vanitie.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.