Textus Receptus Bibles
King James Bible 2016
New Testament
26:1 | Then Agrippa said to Paul, "You are permitted to speak for yourself." So Paul stretched out his hand and answered for himself: |
26:2 | "I think myself happy, King Agrippa, because today I will answer for myself before you concerning all the things of which I am accused by the Jews, |
26:3 | especially because I know that you are an expert in all customs and questions which have to do with the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently. |
26:4 | "My manner of life from my youth, which was spent from the beginning among my own nation at Jerusalem, all the Jews know. |
26:5 | Who knew me from the beginning, if they were willing to testify, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee. |
26:6 | And now I stand and am judged for the hope of the promise made by God to our fathers. |
26:7 | To this promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. For this hope's sake, King Agrippa, I am accused by the Jews. |
26:8 | Why should it be thought an improbable thing by you that God raises the dead? |
26:9 | "Truly, I myself thought I must do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. |
26:10 | This I also did in Jerusalem, and many of the saints I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I cast my voice against them. |
26:11 | And I punished them often in every synagogue and compelled them to blaspheme; and being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities. |
26:12 | "Being preoccupied with this, as I journeyed to Damascus with authority and commission from the chief priests, |
26:13 | at midday, O king, along the road I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those who journeyed with me. |
26:14 | And when we all had fallen to the ground, I heard a voice speaking to me and saying in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the prods.'" |
26:15 | So I said, 'Who are You, Lord?' And He said, 'I am Jesus, whom you are persecuting." |
26:16 | But rise and stand on your feet; because I have appeared to you for this reason, to make you a minister and a witness both of the things which you have seen and of the things which I will yet reveal to you." |
26:17 | Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I now send you," |
26:18 | to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith that is in Me.'" |
26:19 | "Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, |
26:20 | but declared first to those in Damascus and in Jerusalem, and throughout all the region of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent, turn to God, and do works befitting repentance. |
26:21 | For these reasons the Jews seized me in the temple and tried to kill me. |
26:22 | Therefore, having obtained help from God, to this day I stand, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses said would come; |
26:23 | that Christ would suffer, that He would be the first to rise from the dead, and would show light to the people and to the Gentiles." |
26:24 | Now as he spoke for himself like this, Festus said with a loud voice, "Paul, you are beside yourself! Much learning is driving you mad!" |
26:25 | But he said, "I am not mad, most noble Festus, but speak the words of truth and reason. |
26:26 | Because the king, before whom I also speak freely, knows these things; because, I am convinced that none of these things are hidden from him, since this thing was not done in a corner. |
26:27 | King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you do believe." |
26:28 | Then Agrippa said to Paul, "You almost persuade me to become a Christian." |
26:29 | And Paul said, "I would to God that not only you, but also all who hear me today, might become both almost and altogether such as I am, except for these chains." |
26:30 | When he had said these things, the king stood up, as well as the governor and Bernice and those who sat with them; |
26:31 | and when they had gone aside, they talked among themselves, saying, "This man is doing nothing deserving of death or chains." |
26:32 | Then Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to Caesar." |
King James Bible 2016
Unlike most other modern versions, this Bible's text is based upon the same Hebrew Masoretic Text, and Greek Textus Receptus, of the King James Version of 1611.
In non Textus Receptus versions, the issue of having the best underlying manuscripts, is often overshadowed by the massive amount of omissions in the text. Because the KJV 2016 is not dealing with issues of omission and addition, the focus has been upon definition, and the KJV translators choices have been used as the benchmark.
One issue not often majored upon in the bible version debate is simply the way Greek words are defined. Many times, the NKJV leans upon the definition choices of modern versions as well as defaulting to Vines and Strong's definitions, which are almost always favorable to the Revised Version. In other words, one may have a correct text to translate from, but use erroneous modern version/modern dictionary definitions which change or distort the meaning of the words. Jay Green was accused of having a good TR bible but with "Alexandrian readings".
The KJV 2016 Edition rejects such erroneous modern definitions and restores the distinctness of historical KJV readings. The NKJV also tended to gravitate toward KJV marginal notes, which are in truth, rejected readings, and also toward Geneva Bible definitions, which the KJV had already cleared up.
The King James Version 2016 Edition is copyright 2016, only to protect it from being stolen and resold for profit. All Rights reserved. Further details