Textus Receptus Bibles
King James Bible 1611
5:1 | And they came ouer vnto the other side of the sea, into the countrey of the Gadarenes. |
5:2 | And when hee was come out of the ship, immediatly there met him out of the tombes, a man with an vncleane spirit, |
5:3 | Who had his dwelling among the tombs, and no man could binde him, no not with chaines: |
5:4 | Because that hee had bene often bound with fetters and chaines, and the chaines had bene plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him. |
5:5 | And alwayes night and day, hee was in the mountaines, and in the tombes, crying, and cutting himselfe with stones. |
5:6 | But when hee saw Iesus afarre off, he came and worshipped him, |
5:7 | And cried with a lowd voice, and said, What haue I to doe with thee, Iesus, thou Sonne of the most high God? I adiure thee by God, that thou torment me not. |
5:8 | (For he said vnto him, Come out of the man, thou vncleane spirit.) |
5:9 | And he asked him, What is thy name? And hee answered, saying, My name is Legion: for we are many. |
5:10 | And hee besought him much, that he would not send them away out of the countrey. |
5:11 | Now there was there nigh vnto the mountaines a great herd of swine, feeding. |
5:12 | And all the deuils besought him, saying, Send vs into the swine, that we may enter into them. |
5:13 | And forthwith Iesus gaue them leaue. And the vncleane spirits went out, and entred into the swine, and the herd ranne violently downe a steepe place into the sea (they were about two thousand) and were choked in the sea. |
5:14 | And they that fed the swine fled, and tolde it in the citie, and in the countrey. And they went out to see what it was that was done. |
5:15 | And they come to Iesus, and see him that was possessed with the deuill, and had the Legion, sitting, and clothed, and in his right minde: and they were afraid. |
5:16 | And they that saw it, tolde them how it befell to him that was possessed with the deuill, and also concerning the swine. |
5:17 | And they began to pray him to depart out of their coasts. |
5:18 | And when hee was come into the ship, he that had bene possessed with the deuill prayed him that hee might bee with him. |
5:19 | Howbeit Iesus suffered him not, but saith vnto him, Goe home to thy friends, and tel them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee. |
5:20 | And hee departed, and began to publish in Decapolis, how great things Iesus had done for him: and all men did marueile. |
5:21 | And when Iesus was passed ouer againe by ship vnto the other side, much people gathered vnto him, and he was nigh vnto the Sea. |
5:22 | And behold, there commeth one of the Rulers of the Synagogue, Iairus by name, and when he saw him, he fell at his feete, |
5:23 | And besought him greatly, saying, My litle daughter lieth at the point of death, I pray thee come and lay thy hands on her, that shee may be healed, and she shall liue. |
5:24 | And Iesus went with him, and much people followed him, and thronged him. |
5:25 | And a certaine woman which had an issue of blood twelue yeeres, |
5:26 | And had suffered many things of many Physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse, |
5:27 | When shee had heard of Iesus, came in the prease behinde, and touched his garment. |
5:28 | For she said, If I may touch but his clothes, I shalbe whole. |
5:29 | And straightway the fountaine of her blood was dried vp: and she felt in her body that she was healed of that plague. |
5:30 | And Iesus immediatly knowing in himselfe that vertue had gone out of him, turned him about in the preasse, and said, Who touched my clothes? |
5:31 | And his disciples said vnto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me? |
5:32 | And he looked round about to see her that had done this thing. |
5:33 | But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell downe before him, and tolde him all the trueth. |
5:34 | And he said vnto her, Daughter, thy faith hath made thee whole, goe in peace, and be whole of thy plague. |
5:35 | While hee yet spake, there came from the Ruler of the Synagogues house, certaine which said, Thy daughter is dead, why troublest thou the Master any further? |
5:36 | Assoone as Iesus heard the word that was spoken, he saith vnto the Ruler of the Synagogue, Be not afraid, onely beleeue. |
5:37 | And he suffered no man to follow him, saue Peter, & Iames, and Iohn the brother of Iames. |
5:38 | And hee commeth to the house of the Ruler of the Synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly. |
5:39 | And when he was come in, hee saith vnto them, Why make yee this adoe, and weepe? the damosell is not dead, but sleepeth. |
5:40 | And they laughed him to scorne: but when he had put them all out, hee taketh the father and the mother of the damosell, and them that were with him, and entreth in where the damosell was lying. |
5:41 | And he tooke the damosell by the hand, and said vnto her, Talitha cumi, which is, being interpreted, Damosell (I say vnto thee) Arise. |
5:42 | And straightway the damosell arose, and walked, for shee was of the age of twelue yeeres: and they were astonished with a great astonishment. |
5:43 | And hee charged them straitly, that no man should know it: and commanded that some thing should be giuen her to eate. |
King James Bible 1611
The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.
The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.