Textus Receptus Bibles
King James Bible 1611
12:1 | And the Lord spake vnto Moses, saying, |
12:2 | Speake vnto the children of Israel, saying, If a woman haue conceiued seed, and borne a man child, then she shal be vncleane seuen dayes: according to the dayes of the separation for her infirmitie shall she be vncleane. |
12:3 | And in the eight day, the flesh of his foreskinne shall be circumcised. |
12:4 | And she shal then continue in the blood of her purifying three and thirtie dayes: Shee shall touch no hallowed thing, nor come into the Sanctuary, vntill the dayes of her purifying be fulfilled. |
12:5 | But if she beare a maid child, then she shalbe vncleane two weekes, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and sixe dayes. |
12:6 | And when the dayes of her purifying are fulfilled, for a sonne, or for a daughter, she shall bring a lambe of the first yeere for a burnt offring, & a yong pigeon, or a turtle doue for a sinne offering, vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, vnto the Priest: |
12:7 | Who shall offer it before the Lord, and make an atonement for her, and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath borne a male or a female. |
12:8 | And if she be not able to bring a lambe, then she shall bring two turtles, or two yong pigeons, the one for the burnt offering, and the other for a sinne offering: and the Priest shall make an atonement for her, and shee shall bee cleane. |
King James Bible 1611
The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.
The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.