Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

   

8:1And it came to passe in the sixt yeere, in the sixt moneth, in the fift day of the month, as I sate in mine house, and the elders of Iudah sate before me; that the hand of the Lord God fell there vpon me.
8:2Then I beheld, and loe, a likenesse as the appearance of fire: from the appearance of his loines euen downeward, fire: and from his loines euen vpward, as the appearance of brightnesse, as the colour of amber.
8:3And he put forth the forme of an hand, and tooke me by a locke of mine head, and the spirit lift me vp betweene the earth and the heauen, and brought me in the visions of God to Ierusalem, to the doore of the inner gate, that looketh toward the North, where was the seate of the image of ielousie, which prouoketh to ielousie.
8:4And behold, the glory of the God of Israel was there according to the vision that I saw in the plaine.
8:5Then said he vnto me, Sonne of man, lift vp thine eyes now the way towards the North: so I lift vp mine eyes the way toward the North, and behold, Northward at the gate of the altar, this image of ielousie in the entry.
8:6He said furthermore vnto me, Sonne of man, seest thou what they doe? euen the great abominations that the house of Israel committeth heere, that I should goe farre off from my sanctuarie? but turne thee yet againe, and thou shalt see greater abominations.
8:7And hee brought me to the doore of the court, and when I looked, behold a hole in the wall.
8:8Then said he vnto me, Sonne of man, digge now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a doore.
8:9And he said vnto me, Goe in, and behold the wicked abominations that they doe heere.
8:10So I went in and saw, and behold euery forme of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel purtrayed vpon the wall round about.
8:11And there stood before them seuentie men of the ancients of the house of Israel, and in the middest of them stood Iaazaniah the sonne of Shaphan, with euery man his censer in his hand, and a thicke cloud of incense went vp.
8:12Then said he vnto me, Sonne of man, hast thou seene what the ancients of the house of Israel doe in the darke, euery man in the chambers of his imagery? for they say, The Lord seeth vs not, the Lord hath forsaken the earth.
8:13Hee said also vnto me, Turne thee yet againe, and thou shalt see greater abominations that they doe.
8:14Then he brought me to the doore of the gate of the Lords house which was towards the North, and behold, there sate women weeping for Tammuz.
8:15Then said hee vnto me, Hast thou seene this, O sonne of man? Turne thee yet againe, and thou shalt see greater abominations then these.
8:16And he brought me into the inner court of the Lords house, and behold at the doore of the Temple of the Lord, betweene the porch and the altar, were about fiue and twentie men, with their backes toward the temple of the Lord, and their faces towards the East, and they worshipped the sunne towards the East.
8:17Then he said vnto me, Hast thou seene this, O sonne of man? Is it a light thing to the house of Iudah, that they commit the abominations, which they commit heere? for they haue filled the land with violence, and haue returned to prouoke me to anger: and loe, they put the branch to their nose.
8:18Therefore will I also deale in furie: mine eye shall not spare, neither will I haue pitie: and though they crie in mine eares with a loud voyce, yet will I not heare them.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.