Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

7:1And it came to passe, when the King sate in his house, and the Lord had giuen him rest round about fro all his enemies;
7:2That the king said vnto Nathan the Prophet, See now, I dwell in an house of Cedar, but the Arke of God dwelleth within curtaines.
7:3And Nathan sayde to the King, Go, doe all that is in thine heart: for the Lord is with thee.
7:4And it came to passe that night, that the word of the Lord came vnto Nathan, saying;
7:5Goe and tell my seruant Dauid, Thus sayth the Lord, Shalt thou build me an house for me to dwell in?
7:6Whereas I haue not dwelt in any house, since the time that I brought vp the children of Israel out of Egypt, euen to this day, but haue walked in a tent and in a tabernacle.
7:7In all the places wherein I haue walked with all the children of Israel, spake I a word with any of the tribes of Israel, whome I commanded to feede my people Israel, saying, Why build ye not me an house of Cedar?
7:8Now therefore so shalt thou say vnto my seruant Dauid; Thus sayth the Lord of hostes, I tooke thee from the sheepe-cote, from following the sheepe, to be ruler ouer my people, ouer Israel.
7:9And I was with thee withersoeuer thou wentest, and haue cut off all thine enemies out of thy sight, and haue made thee a great name, like vnto the name of the great men that are in the earth.
7:10(Moreouer I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their owne, and mooue no more: neither shall the children of wickednesse afflict them any more, as beforetime,
7:11And as since the time that I commanded Iudges to bee ouer my people Israel, and haue caused thee to rest from all thine enemies:) Also the Lord telleth thee, that he will make thee an house.
7:12And when thy dayes be fulfilled, and thou shalt sleepe with thy fathers, I will set vp thy seede after thee, which shall proceede out of thy bowels, and I will establish his kingdome.
7:13Hee shall build an house for my Name, and I will stablish the throne of his kingdome for euer.
7:14I will be his father, and he shall be my sonne: if hee commit iniquitie, I will chasten him with the rodde of men, and with the stripes of the children of men.
7:15But my mercie shall not depart away from him, as I tooke it from Saul, whom I put away before thee.
7:16And thine house, and thy kingdome shall be stablished for euer before thee: thy throne shall be stablished for euer.
7:17According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speake vnto Dauid.
7:18Then went king Dauid in, and sate before the Lord, and hee said, Who am I, O Lord God? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
7:19And this was yet a small thing in thy sight, O Lord God: but thou hast spoken also of thy seruants house for a great while to come, and is this the maner of man, O Lord God?
7:20And what can Dauid say more vnto thee? for thou, Lord God, knowest thy seruant.
7:21For thy words sake, and according to thine own heart hast thou done all these great things, to make thy seruant know them.
7:22Wherefore thou art great, O Lord God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we haue heard with our eares.
7:23And what one nation in the earth is like thy people, euen like Israel, whom God went to redeeme for a people to himselfe, & to make him a name, and to doe for you great things, and terrible, for thy lande, before thy people which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations, and their gods?
7:24For thou hast confirmed to thy selfe thy people Israel to be a people vnto thee for euer: and thou, Lord art become their God.
7:25And now, O Lord God, the word that thou hast spoken, concerning thy seruant, and concerning his house, establish it for euer, and doe as thou hast said.
7:26And let thy name bee magnified for euer, saying, The Lord of hosts is the God ouer Israel: and let the house of thy seruant Dauid bee established before thee.
7:27For thou, O Lord of hostes, God of Israel, hast reuealed to thy seruant, saying, I will build thee an house: therfore hath thy seruant found in his heart to pray this prayer vnto thee.
7:28And now, O Lord GOD, (thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodnesse vnto thy seruant.)
7:29Therefore now let it please thee to blesse the house of thy seruant, that it may continue for euer before thee: for thou, O Lord God, hast spoken it, and with thy blessing let the house of thy seruant be blessed for euer.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.