Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Geneva Bible 1560/1599

 

   

13:1Let brotherly loue continue.
13:2Be not forgetfull to intertaine strangers: for thereby some haue receiued Angels into their houses vnwares.
13:3Remember them that are in bondes, as though ye were bounde with them: and them that are in affliction, as if ye were also afflicted in the body.
13:4Mariage is honorable among all, and the bed vndefiled: but whoremongers and adulterers God will iudge.
13:5Let your conuersation be without couetousnesse, and be content with those things that ye haue, for he hath said,
13:6I will not faile thee, neither forsake thee:
13:7So that we may boldly say, The Lord is mine helper, neither will I feare what man can doe vnto me.
13:8Remember them which haue the ouersight of you, which haue declared vnto you the word of God: whose faith follow, considering what hath bene the ende of their conuersation. Iesus Christ yesterday, and to day, the same also is for euer.
13:9Be not caried about with diuers and strange doctrines: for it is a good thing that the heart be stablished with grace, and not with meates, which haue not profited them that haue bene occupied therein.
13:10We haue an altar, whereof they haue no authoritie to eate, which serue in the tabernacle.
13:11For the bodies of those beastes whose blood is brought into the Holy place by the high Priest for sinne, are burnt without the campe.
13:12Therefore euen Iesus, that he might sanctifie the people with his owne blood, suffered without the gate.
13:13Let vs goe foorth to him therefore out of the campe, bearing his reproch.
13:14For here haue we no continuing citie: but we seeke one to come.
13:15Let vs therefore by him offer the sacrifice of prayse alwaies to God, that is, the fruite of the lippes, which confesse his Name.
13:16To doe good, and to distribute forget not: for with such sacrifices God is pleased.
13:17Obey them that haue the ouersight of you, and submit your selues: for they watche for your soules, as they that must giue accountes, that they may doe it with ioy, and not with griefe: for that is vnprofitable for you.
13:18Pray for vs: for we are assured that we haue a good conscience in all things, desiring to liue honestly.
13:19And I desire you somewhat the more earnestly, that yee so doe, that I may be restored to you more quickly.
13:20The God of peace that brought againe from the dead our Lord Iesus, the great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting Couenant,
13:21Make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through Iesus Christ, to whom be praise for euer and euer, Amen.
13:22I beseeche you also, brethren, suffer the wordes of exhortation: for I haue written vnto you in fewe wordes.
13:23Knowe that our brother Timotheus is deliuered, with whome (if hee come shortly) I will see you.
13:24Salute all them that haue the ouersight of you, and all the Saintes. They of Italie salute you.
13:25Grace be with you all, Amen.
Geneva Bible 1560/1599

Geneva Bible 1560/1599

The Geneva Bible is one of the most influential and historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of 16th century Protestantism and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Knox, John Donne, and John Bunyan. The language of the Geneva Bible was more forceful and vigorous and because of this, most readers strongly preferred this version at the time.

The Geneva Bible was produced by a group of English scholars who, fleeing from the reign of Queen Mary, had found refuge in Switzerland. During the reign of Queen Mary, no Bibles were printed in England, the English Bible was no longer used in churches and English Bibles already in churches were removed and burned. Mary was determined to return Britain to Roman Catholicism.

The first English Protestant to die during Mary's turbulent reign was John Rogers in 1555, who had been the editor of the Matthews Bible. At this time, hundreds of Protestants left England and headed for Geneva, a city which under the leadership of Calvin, had become the intellectual and spiritual capital of European Protestants.

One of these exiles was William Whittingham, a fellow of Christ Church at Oxford University, who had been a diplomat, a courtier, was much traveled and skilled in many languages including Greek and Hebrew. He eventually succeeded John Knox as the minister of the English congregation in Geneva. Whittingham went on to publish the 1560 Geneva Bible.

This version is significant because, it came with a variety of scriptural study guides and aids, which included verse citations that allow the reader to cross-reference one verse with numerous relevant verses in the rest of the Bible, introductions to each book of the Bible that acted to summarize all of the material that each book would cover, maps, tables, woodcut illustrations, indices, as well as other included features, all of which would eventually lead to the reputation of the Geneva Bible as history's very first study Bible.