Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
1:1 | The elder vnto ye beloued Gaius, whom I loue in the trueth. |
1:2 | Beloued, I wishe in all thynges that thou prosperedst and faredst well, euen as thy soule prospereth. |
1:3 | For I reioyced greatly, when the brethren came & testified of the trueth that is in thee, how thou walkest in ye trueth. |
1:4 | I haue no greater ioy, the for to heare how that my sonnes walke in veritie. |
1:5 | Beloued, thou doest faythfully whatsoeuer thou doest to the brethren, and to straungers, |
1:6 | Which beare witnesse of thy loue before the Churche. Which brethren, yf thou bryng forwardes of their iourney after a godly sorte, thou shalt do well. |
1:7 | Because that for his names sake they went foorth, and toke nothyng of the gentiles. |
1:8 | We therfore ought to receaue such, that we myght be helpers to the trueth. |
1:9 | I wrote vnto the Churche: but Diotrephes which loueth to haue the preeminence among the, receaueth vs not. |
1:10 | Wherfore yf I come, I wyll declare his deedes which he doth, iestyng on vs with malicious wordes, neither is therwith content: not only he hym selfe receaueth not the brethren: but also he forbiddeth the that woulde, and thrusteth them out of the Churche. |
1:11 | Beloued, folow not that which is euyl, but that which is good. He that doth well, is of God: but he that doth euyll, seeth not God. |
1:12 | Demetrius hath good report of all men, and of the trueth it selfe: Yea, and we our selues also beare recorde, and ye knowe that our recorde is true. |
1:13 | I haue many thynges to write: but I wyll not with inke and penne write vnto thee. |
1:14 | I trust I shal shortly see thee, and we shall speake mouth to mouth. Peace be vnto thee. The louers salute thee. Greete the louers by name. |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.