Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

 

   

23:1Sara was an hundred and .xxvij. yere old (for so long lyued she)
23:2and than dyed in a heade cytye called Hebron in the lande of Canaan. Than Abraham cam to morne Sara, and to wepe for her.
23:3And Abraham stode vp from the coorse, and talked wt the sonnes of Heth saying:
23:4I am a straunger and a foryner among you, geue me a possessyon to burye in with you, that I may bury my dead out of my syght.
23:5And the chyldren of Heth auswered Abraham sayinge vnto hym:
23:6Heare vs lord, thou art a prynce of god amonge vs. In the chefest of our sepulchres bury the dead: None of vs shall forbyd the hys sepulchre, that thou shouldest not burye thy dead therin.
23:7Abraham stode vp, & bowed him selfe before the people of the lande the chyldren of Heth.
23:8And he comond with them sayinge: If it be youre myndes that I shall bury my dead out of my syght, heare me and speke for me to Ephron the sonne of Zoar:
23:9& let hym geue me the dubbyll caue whych he hath in the ende of hys felde, for as moche money as it is worth, let hym geue it me in the presence of you, for a possessyon to burye in.
23:10For Ephron dwelled among the chyldren of Heth. Than Ephron the Hethite answered Abraham in the audience of the chyldren of Heth & of all that went in at the gates of hys cyte, saying:
23:11Not so my Lorde, but heare me: The felde geue I the, & the caue that therin is geue I the also: & euen in the presence of the sonnes of my people geue I it the to bury thy deede in.
23:12Than Abraham bowed hym selfe before the people of the lande,
23:13& spake vnto Ephron in the audience of the people of the contre saying: I pray the heare me, I wyll geue syluer for the felde, take it of me, & so wyl I bury my deed there.
23:14Ephron answered Abraham sayinge vnto hym:
23:15My Lorde, harken vnto me. The lande is worth .iiij. hundred sycles of syluer: but what is that betwyxte the and me? bury thy deed.
23:16And Abraham harkened vnto Ephron & weyde him the syluer which he had sayde in the audience of the sonnes of Heth. Euen .iiij. hundred siluer sycles of currant money among marchauntes.
23:17Thus was the felde of Ephron where in the dubbyl caue is before Mamre: euen the felde and the caue that is therin and al the trees of the feld which growe in al the borders round about, made sur
23:18vnto Abraham for a possessyon, in the syght of the chyldren of Beth, and of all that went in at the gates of the cite.
23:19And then Abraham buryed Sara hys wyfe in the double caue of the felde that lyeth before Mamre, otherwyse called Ebron in the land of Canaan.
23:20And so both the felde and the caue that is therin, was made vnto Abraham a sure possessyon to bury in, of the sonnes of Beth.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.