Loading...

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568

 

   

18:1After these thynges, Paul departed fro Athens, & came to Corinth,
18:2And found a certaine Iewe, named Aquila, borne in Ponthus, lately come fro Italie with his wyfe Priscilla (because that Claudius had commaunded all Iewes to depart from Rome) and he came vnto them.
18:3And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought (for their craft was to make tentes)
18:4And he disputed in the synagogue euery Sabboth, and exhorted the Iewes and the Grekes.
18:5And when Silas and Timotheus were come fro Macedonia, Paul was constrayned by the spirite to testifie to the Iewes that Iesus was Christe.
18:6And when they sayde contrary, and blasphemed, he shoke his rayment, & said vnto them: Your blood be vpon your owne heades. From hencefoorth wyll I go blamelesse vnto the gentiles.
18:7And he departed thence, and entred into a certaine mans house, named Iustus, a worshipper of God, whose house ioyned harde to the synagogue.
18:8And one Crispus the chiefe ruler of the synagogue beleued on the Lorde, with all his housholde: and many of the Corinthians hearyng, beleued, and were baptized.
18:9Then spake the Lorde to Paul in the nyght by a vision: Be not afrayde, but speake, and holde not thy peace:
18:10For I am with thee, and no man shal inuade thee to hurt thee. For I haue much people in this citie.
18:11And he continued there a yere and sixe monethes, and taught the word of God among them.
18:12And when Gallio was the deputie of Achaia, the Iewes made insurrection with one accord against Paul, & brought hym to the iudgement seate,
18:13Saying: This felow counselleth men to worship God contrary to the lawe.
18:14And when Paul nowe was about to open his mouth, Gallio sayde vnto the Iewes: Yf it were a matter of wrong, or an euyll deede, O ye Iewes, reason woulde that I shoulde beare with you:
18:15But yf it be a question of wordes and names, or of your lawe, loke ye to it your selues: for I wyll be no iudge of such matters.
18:16And he draue them fro the iudgement seate.
18:17Then all the Grekes toke Softenes the chiefe ruler of ye synagogue, & smote hym before the iudgement seate: And Gallio cared for none of those thinges.
18:18And Paul after this, taried there yet a good whyle, and then toke his leaue of the brethren, & sayled thence into Syria, (Aquila & Priscilla accompanying him) And he shore his head in Cenchrea, for he had a vowe.
18:19And he came to Ephesus, and left the there, but he hym selfe entred into the synagogue, & reasoned with ye Iewes.
18:20When they desired him to tary longer tyme with them, he consented not:
18:21But bade them farewell, saying, I must needes at this feast that commeth be in Hierusalem: but I wyll returne agayne vnto you yf God wyll. And he sayled from Ephesus.
18:22And whe he was come vnto Cesarea, and ascended vp & saluted the Churche, he went to Antioche.
18:23And whe he had taried there a while, he departed, and went ouer al the countrey of Galatia and Phrygia by order, strengthyng all the disciples.
18:24And a certaine Iewe, named Apollos, borne at Alexandria, came to Ephesus, an eloquent man, and myghtie in the scriptures.
18:25The same was infourmed in the way of the Lorde, and spake feruently in the spirite, & taught diligently the thynges of the Lorde, and knewe but the baptisme of Iohn only.
18:26And the same began to speake boldly in the synagogue. Whom when Aquila and Priscilla had hearde, they toke him vnto them, and expounded vnto him the way of God more perfectly.
18:27And when he was disposed to go into Achaia, the brethre wrote, exhorting the disciples to receaue hym: Which when he was come, helped them much which had beleued through grace.
18:28For he ouercame the Iewes myghtilye, and that openly, shewyng by the scriptures, that Iesus was Christe.
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.