Textus Receptus Bibles
Young's Literal Translation 1862
8:1 | `Unto thy mouth -- a trumpet, As an eagle against the house of Jehovah, Because they transgressed My covenant, And against My law they have rebelled. |
8:2 | To Me they cry, `My God, we -- Israel -- have known Thee.' |
8:3 | Cast off good hath Israel, an enemy pursueth him. |
8:4 | They have made kings, and not by Me, They have made princes, and I have not known, Their silver and their gold they have made to them idols, So that they are cut off. |
8:5 | Cast off hath thy calf, O Samaria, Burned hath Mine anger against them, Till when are they not capable of purity? |
8:6 | For even it `is' of Israel; an artificer made it, And it `is' not God, For the calf of Samaria is fragments! |
8:7 | For wind they sow, and a hurricane they reap, Stalk it hath none -- a shoot not yielding grain, If so be it yield -- strangers do swallow it up. |
8:8 | Israel hath been swallowed up, Now they have been among nations, As a vessel in which is no delight. |
8:9 | For they -- they have gone up `to' Asshur, A wild ass alone by himself `is' Ephraim, They have hired lovers! |
8:10 | Also though they hire among nations, Now I gather them, and they are pained a little, From the burden of a king of princes. |
8:11 | Because Ephraim did multiply altars to sin, They have been to him altars to sin. |
8:12 | I write for him numerous things of My law, As a strange thing they have been reckoned. |
8:13 | The sacrifices of Mine offerings! They sacrifice flesh, and they eat, Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin, They -- `to' Egypt they turn back. |
8:14 | And forget doth Israel his Maker, and buildeth temples, And Judah hath multiplied cities of defence, And I have sent a fire into his cities, And it hath consumed their palaces! |
Young's Literal Translation 1862
Young's Literal Translation is a translation of the Bible into English, published in 1862. The translation was made by Robert Young, compiler of Young's Analytical Concordance to the Bible and Concise Critical Comments on the New Testament. Young used the Textus Receptus and the Majority Text as the basis for his translation. He wrote in the preface to the first edition, "It has been no part of the Translator's plan to attempt to form a New Hebrew or Greek Text--he has therefore somewhat rigidly adhered to the received ones."