Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Noah Webster's Bible 1833

 

   

6:1There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:
6:2A man to whom God hath given riches, wealth, and honor, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat of it, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease.
6:3If a man begetteth a hundred children, and liveth many years, so that the days of his years are many, and his soul is not filled with good, and also that he hath no burial; I say, that an untimely birth is better than he.
6:4For he cometh with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
6:5Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other.
6:6Yes, though he liveth a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
6:7All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
6:8For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
6:9Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.
6:10That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.
6:11Seeing there are many things that increase vanity, what is man the better?
6:12For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?
Noah Webster's Bible 1833

Noah Webster's Bible 1833

While Noah Webster, just a few years after producing his famous Dictionary of the English Language, produced his own modern translation of the English Bible in 1833; the public remained too loyal to the King James Version for Webster’s version to have much impact.