Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

William Tyndale Bible 1534

New Testament

   

9:1And he sayde vnto them: Verely I saye vnto you: There be some of the that stonde here which shall not taste of deeth tyll they have sene the kyngdome of God come wt power.
9:2And after .vi. dayes Iesus toke Peter Iames and Iohn and leede them vp into an hye mountayne out of ye waye alone and he was transfigured before them.
9:3And his rayment dyd shyne and was made very whyte even as snowe: so whyte as noo fuller can make apon the erth.
9:4And ther apered vnto them Helyas with Moses: and they talked with Iesu.
9:5And Peter answered and sayde to Iesu: Master here is good beinge for vs let vs make .iii. tabernacles one for the one for Moses and one for Helyas.
9:6And yet he wist not what he sayde: for they were afrayde.
9:7And ther was a cloude that shaddowed the. And a voyce came out of the cloude sayinge: This is my dere sonne here him.
9:8And sodenly they loked rounde aboute them and sawe no man more then Iesus only wt the.
9:9And as they came doune from the hyll he charged the that they shuld tell no ma what they had sene tyll the sonne of man were rysen fro deeth agayne.
9:10And they kepte that sayinge with them and demaunded one of a nother what yt rysinge from deeth agayne shuld meane?
9:11And they axed him sayinge: why then saye ye scribe that Helyas muste fyrste come?
9:12He answered and sayde vnto them: Helyas verelye shall fyrst come and restore all thinges. And also ye sonne of ma as it is wrytte shall suffre many thinges and shall be set at nought.
9:13Moreouer I saye vnto you that Helyas is come and they have done vnto him whatsoever pleased them as it is wrytten of him.
9:14And he came to his disciples and sawe moche people aboute them and the scribes disputinge with them.
9:15And streyght waye all the people when they behelde him were amased and ran to him and saluted him.
9:16And he sayde vnto the Scribes: what dispute ye with them?
9:17And one of the copanye answered and sayde: Master I have brought my sonne vnto the which hath a dome spirite.
9:18And whensoever he taketh him he teareth him and he fometh and gnassheth with his tethe and pyneth awaye. And I spake to thy disciples that they shuld caste him out and they coulde not.
9:19He answered him and sayd: O generacion wt out faith how longe shall I be with you? How longe shall I suffre you? Bringe him vnto me.
9:20And they brought him vnto him. And assone as ye sprete sawe him he tare him. And he fell doune on the grounde walowinge and fomynge.
9:21And he axed his father: how longe is it a goo sens this hath happened him? And he sayde of a chylde:
9:22and ofte tymes casteth him into the fyre and also into the water to destroye him. But yf thou canste do eny thinge have mercy on vs and helpe vs.
9:23And Iesus sayde vnto him: ye yf thou couldest beleve all thinges are possible to him yt belevith.
9:24And streygth waye the father of the chylde cryed with teares sayinge: Lorde I beleve helpe myne vnbelefe.
9:25When Iesus sawe that the people came runnynge togedder vnto him he rebuked the foule sprete sayinge vnto him: Thou domme and deffe sprete I charge the come out of him and entre no more into him.
9:26And the sprete cryed and rent him sore and came out: And he was as one that had bene deed in so moche yt many sayde he is deed.
9:27But Iesus caught his honde and lyfte him vp: and he roose.
9:28And when he was come into the housse his disciples axed him secretly: why coulde not we caste him out?
9:29And he sayde vnto them: this kynde can by no nother meanes come forth but by prayer and fastynge.
9:30And they departed thens and toke their iorney thorow Galile and he wolde not that eny man shuld have knowen it.
9:31For he taught his disciples and sayde vnto them: The sonne of man shalbe delyvered into ye hondes of men and they shall kyll him and after that he is kylled he shall aryse agayne the thryd daye.
9:32But they wiste not what that sayinge meat and were affrayed to axe him.
9:33And he came to Capernaum. And when he was come to housse he axed the: what was it that ye disputed bytwene you by the waye?
9:34And they helde their peace: for by the waye they reasoned amonge the selves who shuld be the chefest.
9:35And he sate doune and called the twelve vnto him and sayd to them: yf eny man desyre to be fyrst the same shalbe last of all and servaunt vnto all.
9:36And he toke a chylde and set him in ye middes of them and toke him in his armes and sayde vnto them.
9:37Whosoever receave eny soche a chylde in my name receaveth me. And whosoever receaveth me receaveth not me but him that sent me.
9:38Iohn answered him sayinge: Master we sawe one castynge out devyls in thy name which foloweth not vs and we forbade him because he foloweth vs not.
9:39But Iesus sayde forbid him not. For ther is no ma that shall do a miracle in my name that can lightlyge speake evyll of me.
9:40Whosoever is not agaynste you is on youre parte.
9:41And whosoever shall geve you a cuppe of water to drinke for my names sake because ye belonge to Christe verely I saye vnto you he shall not loose his rewarde.
9:42And whosoever shall offende one of these lytelons yt beleve in me it were better for him yt a mylstone were hanged aboute his necke and yt he he were cast into ye see:
9:43wherfore yf thy hande offende ye cut him of. It is better for ye to entre into lyffe maymed then havynge two hondes goo into hell into fire yt never shalbe quenched
9:44where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute.
9:45Lykewyse yf thy fote offende the cut him of. For it is better for the to goo halt into lyfe then havynge two fete to be cast into hell into fyre that never shalbe quenched:
9:46where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute.
9:47Even so yf thyne eye offende the plucke him oute. It is better for the to goo into the kyngdom of god with one eye then havynge two eyes to be caste into hell fyre:
9:48where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute.
9:49Every man therfore shalbe salted wt fyre: And every sacrifise shalbe seasoned with salt.
9:50Salt is good. But yf ye salt be vnsavery: what shall ye salte therwith? Se yt ye have salt in youre selves: and have peace amonge youre selves one with another.
Tyndale Bible 1534

William Tyndale Bible 1534

William Tyndale was the first man to ever print the New Testament in the English language. Tyndale also went on to be the first to translate much of the Old Testament from the original Hebrew into English, but he was executed in 1536 for the "crime" of printing the scriptures in English before he could personally complete the printing of an entire Bible. His friends Myles Coverdale, and John [Thomas Matthew] Rogers, managed to evade arrest and publish entire Bibles in the English language for the first time, and within one year of Tyndale's death. These Bibles were primarily the work of William Tyndale.