Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Textus Receptus New Testament Variants

 

   

15:1εγω ειμι η αμπελος η αληθινη και ο πατηρ μου ο γεωργος εστιν
15:2παν κλημα εν εμοι μη φερον καρπον αιρει αυτο και παν το καρπον φερον καθαιρει αυτο ινα TR/BM πλειονα καρπον Ax πλειονα φερη
15:3ηδη υμεις καθαροι εστε δια τον λογον ον λελαληκα υμιν
15:4μεινατε εν εμοι καγω εν υμιν καθως το κλημα ου δυναται καρπον φερειν αφ εαυτου εαν μη Ax μενη TR/BM μεινη εν τη αμπελω ουτως ουδε υμεις εαν μη εν εμοι Ax μενητε TR/BM μεινητε
15:5εγω ειμι η αμπελος υμεις τα κληματα ο μενων εν εμοι καγω εν αυτω ουτος φερει καρπον πολυν οτι χωρις εμου ου δυνασθε ποιειν ουδεν
15:6εαν μη τις Ax μενη TR/BM μεινη εν εμοι εβληθη εξω ως το κλημα και εξηρανθη και συναγουσιν αυτα και εις BM/Ax το πυρ βαλλουσιν και καιεται
15:7εαν μεινητε εν εμοι και τα ρηματα μου εν υμιν μεινη ο εαν θελητε Ax αιτησασθε TR/BM αιτησεσθε και γενησεται υμιν
15:8εν τουτω εδοξασθη ο πατηρ μου ινα καρπον πολυν φερητε και Ax γενησθε TR/BM γενησεσθε εμοι μαθηται
15:9καθως ηγαπησεν με ο πατηρ καγω TR/BM ηγαπησα υμας Ax ηγαπησα μεινατε εν τη αγαπη τη εμη
15:10εαν τας εντολας μου τηρησητε μενειτε εν τη αγαπη μου καθως εγω τας εντολας του πατρος μου τετηρηκα και μενω αυτου εν τη αγαπη
15:11ταυτα λελαληκα υμιν ινα η χαρα η εμη εν υμιν Ax η TR/BM μεινη και η χαρα υμων πληρωθη
15:12αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας
15:13μειζονα ταυτης αγαπην ουδεις εχει ινα τις την ψυχην αυτου θη υπερ των φιλων αυτου
15:14υμεις φιλοι μου εστε εαν ποιητε Ax α TR/BM οσα εγω εντελλομαι υμιν
15:15ουκετι TR/BM υμας λεγω Ax υμας δουλους οτι ο δουλος ουκ οιδεν τι ποιει αυτου ο κυριος υμας δε ειρηκα φιλους οτι παντα α ηκουσα παρα του πατρος μου εγνωρισα υμιν
15:16ουχ υμεις με εξελεξασθε αλλ εγω εξελεξαμην υμας και εθηκα υμας ινα υμεις υπαγητε και καρπον φερητε και ο καρπος υμων μενη ινα ο τι αν αιτησητε τον πατερα εν τω ονοματι μου δω υμιν
15:17ταυτα εντελλομαι υμιν ινα αγαπατε αλληλους
15:18ει ο κοσμος υμας μισει γινωσκετε οτι εμε πρωτον υμων μεμισηκεν
15:19ει εκ του κοσμου ητε ο κοσμος αν το ιδιον εφιλει οτι δε εκ του κοσμου ουκ εστε αλλ εγω εξελεξαμην υμας εκ του κοσμου δια τουτο μισει υμας ο κοσμος
15:20μνημονευετε του λογου ου εγω ειπον υμιν ουκ εστιν δουλος μειζων του κυριου αυτου ει εμε εδιωξαν και υμας διωξουσιν ει τον λογον μου ετηρησαν και τον υμετερον τηρησουσιν
15:21αλλα ταυτα παντα ποιησουσιν Ax εις Ax υμας TR/BM υμιν δια το ονομα μου οτι ουκ οιδασιν τον πεμψαντα με
15:22ει μη ηλθον και ελαλησα αυτοις αμαρτιαν ουκ Ax ειχοσαν TR/BM ειχον νυν δε προφασιν ουκ εχουσιν περι της αμαρτιας αυτων
15:23ο εμε μισων και τον πατερα μου μισει
15:24ει τα εργα μη εποιησα εν αυτοις α ουδεις αλλος Ax εποιησεν TR/BM πεποιηκεν αμαρτιαν ουκ Ax ειχοσαν TR/BM ειχον νυν δε και εωρακασιν και μεμισηκασιν και εμε και τον πατερα μου
15:25αλλ ινα πληρωθη ο λογος ο TR/BM γεγραμμενος εν τω νομω αυτων Ax γεγραμμενος οτι εμισησαν με δωρεαν
15:26οταν TR/BM δε ελθη ο παρακλητος ον εγω πεμψω υμιν παρα του πατρος το πνευμα της αληθειας ο παρα του πατρος εκπορευεται εκεινος μαρτυρησει περι εμου
15:27και υμεις δε μαρτυρειτε οτι απ αρχης μετ εμου εστε
Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus
New Testament Variants

Whether you can read Greek or not, this New Testament Bible will show you the differences between the Textus Receptus, Byzantine Majority text and the Alexandrian text. This new Greek text combines all three texts into one Bible and marks the differences.

The variants within the different texts are what separate the underlying manuscripts into the various families of texts. Superscripted markers show the difference in the text and the first word of each difference is highlighted.

Superscript markers:

  • TR = Textus Receptus
  • BM = Byzantine Majority Text
  • Ax = Alexandrian Text

The Textus Receptus is represented by the Stephanus 1550 and Scrivener 1894 texts and if there are differences between these two then the year is shown in the superscript.