Textus Receptus Bibles
Bible Analysis
2 Peter 3:10
Textus Receptus (Stephanus 1550)
King James Bible (Oxford 1769)
Textus Receptus Support:
Stephanus: | Beza: | Scrivener: |
Greek-English Dictionary
to loosen
(literally or figuratively)
1. to loose any person (or thing) tied or fastened
a. bandages of the feet, the shoes,
b. of a husband and wife joined together by the bond of matrimony
c. of a single man, whether he has already had a wife or has not yet married
2. to loose one bound, i.e. to unbind, release from bonds, set free
a. of one bound up (swathed in bandages)
b. bound with chains (a prisoner), discharge from prison, let go
3. to loosen, undo, dissolve, anything bound, tied, or compacted together
a. an assembly, i.e. to dismiss, break up
b. laws, as having a binding force, are likened to bonds
c. to annul, subvert
d. to do away with, to deprive of authority, whether by precept or act
e. to declare unlawful
f. to loose what is compacted or built together, to break up, demolish, destroy
g. to dissolve something coherent into parts, to destroy
h. metaph., to overthrow, to do away with
of the New Testament 1889
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.