Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

   

9:1And the fyfte Angel blewe, and I sawe a starre fall from heauen vnto the earth, And to hym was geuen the keye of the bottomlesse pyt.
9:2And he opened the bottomlesse pyt, and there arose the smoke of a great fornace. And the sunne, and the ayer were darkened by the reason of the smoke of the pytt.
9:3And there came out of the smoke locustes vpon the earth, and vnto them was geuen power as the Scorpions of the earth haue power.
9:4And it was commaunded them, that they should not hurt the grasse of the earth, neyther any grene thinge, neither any tree, but onely those men which haue not the seale in their foreheades,
9:5and to them was commaunded that they should not kyll them, but that they should be vexed fyue monethes, and theyr payne was as the payne that commeth of a scorpion, when he hath stonge a man.
9:6And in those dayes shal men seke death, and shal not finde it, and shall desyre to dye, and death shal flye from them.
9:7And the similitude of the locustes was lyke vnto horsses prepared vnto battayl, and on theyr heades were as it were crounes, lyke vnto gold and their faces were as it had bene the faces of men.
9:8And they had heere as the heere of women. And theyr teeth were as the teeth of Lyons.
9:9And they had habbergions, as it were habbergyons of Iron. And the sounde of theyr wynges, was as the sounde of charettes, when many horsses runne together to battayle.
9:10And they had tayles lyke vnto Scorpyons, and there were stynges in theyr tayles. And their power was to hurte men fyue monethes.
9:11And they had a kynge ouer them, whych is the angel of the bottomlesse pyt, whose name in the Hebrue tonge, is Abodon, but in the Greke tonge, Appollion.
9:12One wo is paste, and behold two woes come after thys.
9:13And the syxte angel blewe, and I hearde a voyce from the .iiij. corners of the golden aultare, which is before God,
9:14sayinge to the syxte angel, which had the trompe, louse the .iiij. angelles, whyche are bounde in the great riuer Euphrates.
9:15And the .iiij. angels were loused, whyche were prepared for an houre, for a daye, for a moneth, and for an yere, for to slea the thyrd parte of men.
9:16And the number of horsmen of warre, were twenty tymes ten thousand. And I heard the numbre of them.
9:17And thus I sawe the horsses in a vision, and them that sate on them hauynge fyry habbergions of a Iacinct colour, and brimstone, and the heades of the horsses were as the heades of Lyons. And out of their mouthes wente forth fyre and smoke, and brymstone.
9:18And of these .iij. was the thirde parte of men kylled, that is to say, of fyre, smoke, and brymstone, whych proceded out of the mouthes of them.
9:19For theyr power was in their mouthes and in theyr tayles, for theyr tayles were lyke vnto serpentes, and had heades, and wyth them they dyd hurt.
9:20And the remnaunt of the men which were not kylled by these plages, repented not of the dedes of their handes, that they should not worship deuyls, and Images of gold, and syluer, and brasse, and stone, and of wood, whych neyther can se, neyther heare, neyther go.
9:21Also they repented not of theyr murther, and of theyr sorcery, neyther of their fornicacion, neither of their thefte.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.