Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
4:1 | After thys I loked, and beholde a dore was open in heauen, and the fyrst voyce which I hearde, was as it were of a trompete, talkynge wyth me which sayd: come vp hether, and I wyll shewe the thynges, whyche must be fulfylled herafter. |
4:2 | And immediatly I was in the spyryte: and behold a seate was put in heauen, and one sate on the seate. |
4:3 | And he that sate was to loke vpon, lyke vnto a Iaspar stone and a Sardin stone: And there was a rayne bowe aboute the seate, in syght lyke to an emeralde. |
4:4 | And about the seate were .xxiiij. seates. And vpon the seates .xxiiij. elders syttynge clothed in whyte rayment, & had on their heades crounes of golde. |
4:5 | And out of the seate proceded lyghteninges, and thonderinges, and voyces, and there were seuen lampes of fyre, burninge before the seate, whiche are the seuen spirites of God. |
4:6 | And before the seate there was a sea of glasse lyke vnto a Crystal, and in the middes of the seate, and roundabout the seat were .iiij. beastes full of eyes before and behinde, |
4:7 | and the fyrste beast was lyke a Lyon, the second beast lyke a calfe, and the thyrde beast had a face as a man, and the fourth beaste was lyke a fliyng egle. |
4:8 | And the .iiij. beastes had eche one of them .vi. wynges about him, and they were full of eies wythin. And they had no reste, daye neither nyghte sayinge. Holye, holye, holy, Lord God almyghtye, whyche was and is, and is to come. |
4:9 | And when those beastes gaue glorye and honour, and thankes to him that sate on the seate, whiche lyueth for euer and euer, |
4:10 | the .xxiiij. elders fel doune before him that sate on the throne, and worshypped him that lyueth for euer, and cast their crounes before the throne, saiynge: |
4:11 | thou art worthy Lorde to receiue glory and honour and power, for thou hast created al thinges, and for thy wylles sake they are and were created. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.