Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
5:1 | Rebuke not an elder: but exhorte hym as a father, and the yonger men as brethren |
5:2 | the elder women as mothers, the yonger as systers, with all purenes. |
5:3 | Honour wyddowes, whiche are true wyddowes. |
5:4 | Yf any wyddowe haue chyldren or neues, let them learne fyrst to rule theyr owne houses godlye and to recompence theyr elders. For that is good and acceptable before God. |
5:5 | She that is a verye wydowe and fryndelesse, putteth her trust in God & contynueth in supplicacyon & prayer nyghte and daye. |
5:6 | But she that lyueth in pleasure, is dead euen yet alyue. |
5:7 | And these thynges commaunde, that they may be wythout faute. |
5:8 | Yf there be anye that prouideth not for hys owne, & namely for them of hys housholde the same denyeth the fayth, & is worsse then an infydele. |
5:9 | Let no wydowe be chosen vnder thre score yere olde, and suche a one as was the wyfe of one man, |
5:10 | and well reported of in good workes: yf she haue nouryshed chyldren, yf she haue bene lyberall to straungers, yf she haue washed the saynctes fete, yf she haue mynystred vnto them whiche were in aduersitie, yf she were contynually geuen vnto all maner good workes. |
5:11 | The yonger wydowes refuse. For when they haue begonne to waxe wanton to the dyshonoure of Christe, then wyll they marye, |
5:12 | hauynge damnacion because they haue broken theyr fyrst fayth. |
5:13 | And also they learne to go from house to house ydle, ye not ydle onelye, but also tryflynge and busybodyes speakynge thynges whiche are not comely. |
5:14 | I wyll therfore that the yonger women marye and beare children, and guyde the house and geue none occasyon to the aduersarye to speake euyll. |
5:15 | For many of them are alreadye turned backe and are gone after Sathan. |
5:16 | And yf any man or woman that beleueth haue wydowes, let them mynyster vnto them, & lette not the congregacion be charged: that it maye haue suffycyent for them that are wyddowes in dede. |
5:17 | The elders that rule well, are worthye of double honoure, most specyally they whiche laboure in the worde and in teachynge. |
5:18 | For the scrypture sayeth: Thou shalt not mousell the mouthe of the oxe that treadeth out the corne. And the labourer is worthye of hys rewarde. |
5:19 | Agaynste an elder receyue none accusacyon: but vnder two or thre wytnesses. |
5:20 | Them that synne, rebuke openly, that other maye feare. |
5:21 | I testyfye before God & the Lorde Iesus Christ, and the electe aungels, that thou obserue these thynges wythout hasty iudgement and do nothynge parcyally. |
5:22 | Laye handes sodenly on no man, neyther be partakers of other mennes synnes: kepe thy self pure. |
5:23 | Drink no lenger water, but vse a lytle wyne for thy stomakes sake, and thyne often dyseases. |
5:24 | Some mennes sinnes are open before hand and go before vnto iudgemente: some mennes synnes folowe after. |
5:25 | Lykewyse also good workes are manyfest before hande, and they that are otherwyse can not be hyd. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.