Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
4:1 | I therfore whiche am in boundes for the Lordes sake, exhorte you, that ye walke worthy of the vocation wherwyth ye are called, |
4:2 | in all humblenes of mynde, and mekenes, and longe sufferynge, forbearinge one another thorowe loue, |
4:3 | and that ye be diligente to kepe the vnitie of the spirite in the bounde of peace, |
4:4 | beynge one bodye, & one spirite, euen as ye are called in one hope of your callinge. |
4:5 | Let there be but one Lorde, one fayth, one baptysme, |
4:6 | one God and father of all, whiche is aboue al thorowe all and in you all. |
4:7 | Vnto euery one of vs is geuen grace accordinge to the measure of the gyfte of Christ. |
4:8 | Wherfore he sayth: He is gone vp on hye, and had led captiuitie captiue, and hath geuen gyftes vnto men. |
4:9 | That he ascended, what meaneth it, but that he also descended fyrste into the loweste parties of the earth? |
4:10 | He that descended, is euen the same also that ascended vp euen aboue all heauens, to fulfyll al thinges. |
4:11 | And the very same made some Apostles, some Prophetes, some Euangelistes, some sheperdes, some teachers, |
4:12 | that the saynctes myghte haue all thinges necessarye to worke and ministre wythal, to the edifiynge of the bodye of Christ, |
4:13 | tyl we euerie one (in the vnitie of fayth, and knowledge of the sonne of God) growe vp into a perfecte man, after the measure of age of the fulnes of Christ. |
4:14 | That we henceforth be no more chyldren, waueringe and caryed wyth euerye wynde of doctryne, by the wylynes of men and craftynes, wherby they laye awayte for vs to deceyue vs. |
4:15 | But let vs folowe the truethe in loue, and in al thinges growe in him which is the head, that is to saye, Christe, |
4:16 | in whom all the body is coupled and knyt together in euerye ioynt, wherwyth one ministreth to another (accordynge to the operation, as euerye parte hath hys measure) and encreaseth the bodye, vnto the edifiynge of it selfe in loue. |
4:17 | Thys I saye therfore and testifye in the Lorde, that ye henceforth walke not as other Gentyles walke, in vanitie of theyr mynde, |
4:18 | blynded in theyr vnderstandynge, beynge straungers from the lyfe whiche is in God thorowe the ignoraunce that is in them, because of the blyndnes of theyr hertes: |
4:19 | whiche beyng paste repentaunce, haue geuen them selues vnto wantonnes, to worke al maner of vncleanes, euen wyth gredines. |
4:20 | But ye haue not so learned Christ, |
4:21 | yf so be ye haue heard of hym, and are taughte of hym, euen as the trueth is in Iesu. |
4:22 | So then as concernyng the conuersacyon in tyme past, laye from you that olde man, whyche is corrupte thorowe the deceyueable lustes |
4:23 | and be ye renued in the spyrite of your mindes, |
4:24 | and put on that newe man, whyche after the Image of God is shapen in ryghteousnes & true holynes. |
4:25 | Wherfore put awaye lyinge, and speake euerye man trueth vnto hys neyghboure, for as muche as we are membres one of another. |
4:26 | Be angrye, but synne not, let not the sunne go doune vpon your wrath, |
4:27 | neyther geue place vnto the backebyter. |
4:28 | Let hym that stole, steale no more, but let hym rather laboure wyth his handes some good thynge, that he maye haue to geue vnto hym that nedeth. |
4:29 | Let no fylthy communication procede out of your mouthes: but that whiche is good to edefye wyth all, when nede is: that it maye haue fauoure with the hearers. |
4:30 | And greue not the holye spirite of God, by whom ye are sealed vnto the daye of redemption. |
4:31 | Let all bitternes, fearsnes and wrath, roring and cursed speakinge, be put awaye from you, wyth all maliciousnes. |
4:32 | Be ye courteouse one to another and mercyfull, forgeuynge one another, euen as God for Christes sake forgaue you. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.