Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
4:1 | I therfore, a prisoner in the Lorde, exhorte you, that ye walke worthy of the vocatio wherewith ye are called, |
4:2 | With all lowlynesse & mekenesse, with long sufferyng, forbearyng one another in loue. |
4:3 | Endeuoryng to kepe the vnitie of the spirite in the bonde of peace: |
4:4 | One body and one spirite, euen as ye are called in one hope of your calling. |
4:5 | One Lorde, one fayth, one baptisme. |
4:6 | One God, and father of all, whiche is aboue all, and through all, and in you all. |
4:7 | But vnto euery one of vs, is geuen grace, accordyng to the measure of the gyft of Christe. |
4:8 | Wherfore he saith: When he went vp an hye, he ledde captiuitie captiue, and gaue gyftes vnto men. |
4:9 | (But that he ascended, what is it? but that he also descended first into the lower partes of the earth? |
4:10 | He that descended, is euen the same also that ascended vp farre aboue all heauens, to fulfyll all thynges.) |
4:11 | And he gaue some apostles, and some prophetes, and some euangelistes, and some shepheardes and teachers, |
4:12 | To the gatheryng together of the saintes, into the worke of ministration, into the edifiyng of the body of Christe: |
4:13 | Tyll we all meete together into the vnitie of fayth, and knowledge of the sonne of God, vnto a perfect man, vnto the measure of the age of the fulnesse of Christe: |
4:14 | That we hencefoorth be no more children, wauering and caryed about with euery wynde of doctrine, in the wylynesse of men, in craftynesse, to the laying wayte of deceyte. |
4:15 | But folowyng trueth in loue, let vs growe vp into him in all thynges whiche is the head, Christ: |
4:16 | In whom all the body beyng coupled and knit together by euery ioynt of subministration, accordyng to the effectuall power in ye measure of euery part, maketh increase of the body, vnto the edifiyng of it selfe in loue. |
4:17 | This I say therfore, and testifie in the Lorde, that ye hencefoorth walke not as other gentiles walke, in vanitie of their mynde: |
4:18 | Darkened in cogitation, being alienated from the lyfe of God by the ignoraunce that is in them, by the blindnesse of their heartes. |
4:19 | Whiche beyng past feelyng, haue geuen the selues ouer vnto wantonnesse, to worke al vncleanenesse with greedynesse. |
4:20 | But ye haue not so learned Christe. |
4:21 | Yf so be that ye haue hearde hym, and haue ben taught in hym, as the trueth is in Iesus, |
4:22 | To lay downe, accordyng to the former conuersation, ye olde man, which is corrupt, accordyng to the lustes of error: |
4:23 | To be renued in the spirite of your mynde, |
4:24 | And to put on that newe man, which after God is shapen, in righteousnesse & holynesse of trueth. |
4:25 | Wherfore, puttyng away lying, speake euery man trueth vnto his neyghbour, forasmuch as we are members one of another. |
4:26 | Be ye angry, and sinne not, let not the sunne go downe vpon your wrath, |
4:27 | Neither geue place to the deuyll. |
4:28 | Let hym that stole, steale no more: but let hym rather labour, workyng with his handes the thyng whiche is good, that he may geue vnto hym that needeth. |
4:29 | Let no fylthy communication procede out of your mouth, but that whiche is good to edifie withal, as oft as neede is, that it may minister grace vnto the hearers. |
4:30 | And greeue not the holy spirite of God, by whom ye are sealed vnto the day of redemption. |
4:31 | Let all bytternesse, and fiercenesse, & wrath, and crying, and euyll speakyng, be put away from you, with all maliciousnesse. |
4:32 | Be ye curteous one to another, merciful, forgeuing one another, euen as God for Christes sake hath forgeuen you. |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.