Textus Receptus Bibles
King James Bible 1611
2:1 | Gather your selues together, yea gather together, O nation not desired. |
2:2 | Before the decree bring foorth, before the day passe as the chaffe, before the fierce anger of the Lord come vpon you, before the day of the Lords anger come vpon you. |
2:3 | Seeke ye the Lord all ye meeke of the earth, which haue wrought his iudgement, seeke righteousnesse, seeke meeknesse: it may be, ye shall be hid in the day of the Lords anger. |
2:4 | For Gaza shall bee forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall driue out Ashdod at the noone day, and Ekron shall be rooted vp. |
2:5 | Woe vnto the inhabitants of the sea coast: the nation of the Cherethites, the word of the Lord is against you: O Canaan, the land of the Philistines, I will euen destroy thee, that there shal be no inhabitant. |
2:6 | And the sea coast shall bee dwellings and cottages for shepheards, and foldes for flockes. |
2:7 | And the coast shall bee for the remnant of the house of Iudah, they shall feede thereupon, in the houses of Ashkelon shall they lie downe in the euening: for the Lord their God shall visite them, and turne away their captiuitie. |
2:8 | I haue heard the reproach of Moab, and the reuilings of the children of Ammon, whereby they haue reproched my people, and magnified themselues against their border. |
2:9 | Therefore, as I liue, saith the Lord of hostes the God of Israel, surely Moab shalbe as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, euen the breeding of netles, and salt pits, and a perpetuall desolation, the residue of my people shall spoile them, and the remnant of my people shall possesse them. |
2:10 | This shall they haue for their pride, because they haue reproched and magnified themselues against the people of the Lord of hostes. |
2:11 | The Lord will be terrible vnto them: for he will famish all the gods of the earth, and men shall worship him, euery one from his place, euen all the Iles of the heathen. |
2:12 | Ye Ethiopians also, ye shalbe slaine by my sword. |
2:13 | And he wil stretch out his hand against the North, and destroy Assyria, and wil make Nineueh a desolation, and dry like a wildernes. |
2:14 | And flocks shall lie downe in the midst of her, all the beasts of the nations: both the Cormorant, and the Bitterne, shall lodge in the vpper lintels of it: their voice shal sing in the windowes, desolation shall be in the thresholds: for he shall vncouer the Cedar worke. |
2:15 | This is the reioycing citie that dwelt carelessely, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is shee become a desolation, a place for beasts to lie downe in! euery one that passeth by her, shall hisse and wagge his hand. |
King James Bible 1611
The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.
The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.