Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

5:1Now gather thy selfe in troupes, O daughter of troupes: he hath laid siege against vs: they shal smite the Iudge of Israel with a rod vpon the cheeke.
5:2But thou Beth-leem Ephratah, though thou bee little among the thousands of Iudah, yet out of thee shall he come foorth vnto mee, that is to be ruler in Israel: whose goings foorth haue bene from of old, from euerlasting.
5:3Therefore will hee giue them vp, vntill the time that shee which trauaileth, hath brought forth: then the remnant of his brethren shall returne vnto the children of Israel.
5:4And he shall stand and feed in the strength of the Lord, in the Maiestie of the Name of the Lord his God, and they shall abide: for now shall he be great vnto the ends of the earth.
5:5And this man shall bee the peace when the Assyrian shall come into our land: and when hee shall tread in our palaces, then shall we raise against him seuen Shepheards, and eight principall men.
5:6And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall hee deliuer vs from the Assyrian, when he commeth into our land, and when hee treadeth within our borders.
5:7And the remnant of Iacob shall be in the midst of many people, as a dew from the Lord, as the showres vpon the grasse that tarieth not for man, nor waiteth for the sonnes of men.
5:8And the remnant of Iacob shal be among the Gentiles in the middest of many people, as a Lyon among the beasts of the forrest, as a yong Lyon among the flockes of sheepe: who if he goe through, both treadeth downe, and teareth in pieces, and none can deliuer.
5:9Thine hand shall be lift vp vpon thine aduersaries, and all thine enemies shalbe cut off.
5:10And it shall come to passe in that day, sayth the Lord, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy charets.
5:11And I will cut off the cities of thy land, and throw downe all thy strong holdes.
5:12And I will cut off witchcrafts out of thine hand, and thou shalt haue no more Southsayers.
5:13Thy grauen images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee: & thou shalt no more worship the worke of thine hands.
5:14And I will plucke vp thy groues out of the middest of thee: so will I destroy thy cities.
5:15And I will execute vengeance in anger, and furie vpon the heathen, such as they haue not heard.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.