Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 45:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הגידו והגישׁו אף יועצו יחדו מי השׁמיע זאת מקדם מאז הגידה הלוא אני יהוה ואין עוד אלהים מבלעדי אל צדיק ומושׁיע אין זולתי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Publicad, y haced llegar, y entren todos en consulta: ¿quién hizo oir esto desde el principio, y lo tiene dicho desde entonces, sino yo Jehová? Y no hay más Dios que yo; Dios justo y Salvador: ningún otro fuera de mí.

 

English

King James Bible 1769

Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

King James Bible 1611

Tell ye and bring them neere, yea let them take counsell together, who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? Haue not I the Lord ? and there is no God else beside me, a iust God and a Sauiour, there is none beside me.

Green's Literal Translation 1993

Declare and bring near; yea, let them consult together. Who has revealed this of old; who has told it from then? Is it not I, Jehovah? And there is no God other than Me; a just God and a Savior; there is none except Me.

Julia E. Smith Translation 1876

Announce ye, and bring near; also ye shall take counsel together: who caused this to be heard from of old, from then announcing it? was it not I Jehovah? and no God more beside me; a just God and Saviour; none beside me.

Young's Literal Translation 1862

Declare ye, and bring near, Yea, they take counsel together, Who hath proclaimed this from of old? From that time hath declared it? Is it not I -- Jehovah? And there is no other god besides Me, A God righteous and saving, there is none save Me.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Tell ye, and bring them near; yes, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else besides me; a just God and a Savior; there is none besides me.

Bishops Bible 1568

Drawe nye, come hyther, and let them aske counsaile one at another, and shew foorth what is he that told this before? or who spake of it euer since the beginning? haue not I the Lorde done it? without whom there is none other God, the true God and sauiour, and there is els none but I

Geneva Bible 1560/1599

Tell ye and bring them, and let them take counsell together, who hath declared this from the beginning? or hath tolde it of olde? Haue not I the Lord? and there is none other God beside me, a iust God, and a Sauiour: there is none beside me.

The Great Bible 1539

drawe nye, come hyther, and let them aske councell one at another and shewe forth. What is he, that tolde thys before? or, who spake of it, euer sence the begynning? Haue not I the Lord done it? wtout whom there is none other God? the true God and Sauioure, and ther is els none but I?

Matthew's Bible 1537

Lett men drawe nye, let them come hyther, & aske councell one at another, and shewe forth: What is he, that tolde this before? or who spake of it, euer sence the begynnynge? Haue not I the Lorde done it: wythout whom there is none other God? the true God and Sauioure, and there is els none but I?

Coverdale Bible 1535

Let men drawe nye, let them come hither, ad aske councel one at another, and shewe forth: What is he, that tolde this before? or, who spake of it, euer sence the begynnynge? Haue not I ye LORDE done it: without whom there is none other God? the true God and sauioure, and there is els none but I?

Wycliffe Bible 1382

Telle ye, and come ye, and take ye councel togidere. Who made this herd fro the bigynnyng? fro that tyme Y bifor seide it. Whether Y am not the Lord, and no God is ferthere with out me? God riytful and sauynge is noon, outakun me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely