Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויחל עוד שׁבעת ימים אחרים ויסף שׁלח את היונה מן התבה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y esperó aún otros siete días, y volvió á enviar la paloma fuera del arca.
English
King James Bible 1769
And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
King James Bible 1611
And hee stayed yet other seuen dayes; and againe hee sent foorth the doue out of the Arke.
Green's Literal Translation 1993
And he waited yet another seven days, and again he sent forth the dove out of the ark.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will wait yet again other seven days, and he will add to send forth the dove from the ark.
Young's Literal Translation 1862
And he stayeth yet other seven days, and addeth to send forth the dove from the ark;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he stayed yet other seven days, and again he sent forth the dove out of the ark;
Bishops Bible 1568
And he abode yet other seuen dayes, and agayne he sent foorth the Doue out of the arke
Geneva Bible 1560/1599
And he abode yet other seuen dayes, and againe he sent forth the doue out of the Arke.
The Great Bible 1539
And he abode yet other seuen dayes, and proceadynge further, he sent forthe the doue out of the Arke.
Matthew's Bible 1537
And he abode yet seuen daies more, & sent out the doue agayne oute of the arcke,
Coverdale Bible 1535
Then he abode yet seuen dayes mo, & sent out the doue agayne out of the Arke:
Wycliffe Bible 1382
Sotheli whanne othere seuene daies weren abedun aftirward, eft he leet out a culuer fro the schip;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely