Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
24:1 | And after fyue dayes, Ananias the hie priest descended, with the elders, and with a certayne oratour, named Tartullus, which appeared before the deputie agaynst Paul. |
24:2 | And when Paul was called foorth, Tartullus began to accuse hym, saying: Seyng that we obtayned great quietnesse by the meanes of thee, and that many good thynges are done vnto this nation through thy prouidence, |
24:3 | That alowe we euer, & in all places, most noble Felix, with all thankes. |
24:4 | Notwithstandyng, that I be not tedious vnto thee, I pray thee, that thou wouldest heare vs of thy curtesie a fewe wordes. |
24:5 | For we haue founde this man a pestilent felowe, and a mouer of debate vnto all the Iewes in the whole worlde, and a maynteyner of the sect of the Nazarites. |
24:6 | And hath gone about to pollute the temple: Whom we toke, and woulde haue iudged accordyng to our lawe. |
24:7 | But the hye captayne Lysias, came vpon vs, and with great violence toke hym away out of our handes, |
24:8 | Commaundyng his accusers to come vnto thee: Of whom thou mayest, yf thou wilt enquire, knowe the certayntie of all these thynges, wherof we accuse hym. |
24:9 | And the Iewes lykewyse affirmed, saying that these thynges were so. |
24:10 | The Paul, after that the deputie hym selfe had beckened vnto hym that he shoulde speake, aunswered: With a more quiet mynde do I aunswere for my selfe, forasmuch as I vnderstande, that thou haste ben of many yeres a iudge vnto this nation: |
24:11 | Because that thou mayest knowe, that there are yet but twelue dayes, sence I went vp to Hierusalem for to worshyp. |
24:12 | And they neither founde me in the temple disputyng with any man, either raysyng vp the people, neither in the synagogues, nor in the citie. |
24:13 | Neither can they proue the thynges wherof they accuse me. |
24:14 | But this I confesse vnto thee, that after the way which they call heresie, so worship I the God of my fathers, beleuyng all thynges which are written in the lawe and the prophetes, |
24:15 | And haue hope towardes God, that the resurrection of the dead which they them selues loke for also, shalbe both of the iust and vniust. |
24:16 | And herein studie I, to haue alway a cleare conscience toward God, and toward men. |
24:17 | Nowe after many yeres, I came and brought almes to my nation, and offerynges: |
24:18 | In the which they founde me purified in the temple, neither with multitude, nor yet with vnquietnesse: Howbeit, there were certayne Iewes out of Asia, |
24:19 | Which ought to be here present before thee, & accuse me, yf they had ought agaynst me: |
24:20 | Or els let these same here say, yf they haue founde any euyll doyng in me, whyle I stande here in the counsell: |
24:21 | Except it be for this one voyce, that I cryed standyng among them, of the resurrection from the dead, am I iudged of you this day. |
24:22 | And whe Felix hearde these thynges, he deferred them, for he knewe very well of that way, and sayde: When Lysias the captayne is come downe, I will knowe the utmost of your matter. |
24:23 | And he commaunded an vnder captayne to kepe Paul, and to let hym haue rest, and that he shoulde forbyd none of his acquayntaunce to minister vnto hym, or to come vnto hym. |
24:24 | And after certayne dayes, when Felix came, with his wyfe Drusilla, which was a Iewesse, he called foorth Paul, and hearde hym of the fayth which is towarde Christe. |
24:25 | And as he reasoned of ryghteousnesse, temperaunce, and iudgement to come, Felix trembled, and aunswered: Go thy way for this tyme, when I haue a conuenient season, I will sende for thee. |
24:26 | He hoped also, that money shoulde haue ben geuen hym of Paul, that he myght loose hym: wherfore, he sent for hym the oftener, and communed with hym. |
24:27 | But after two yere, Porcius Festus came into Felix rowme: And Felix wyllyng to shewe the Iewes a pleasure, left Paul bounde. |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.