Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
6:1 | Whyther is thy loue gone then O thou fairest among women? whyther is thy loue departed, and we wyll seke hym with thee |
6:2 | My loue is gone downe into his garden vnto the sweete smellyng beddes, that he may refreshe hym selfe in the garden, & gather lilies |
6:3 | My loue is myne, and I am his, which feedeth among the lilies |
6:4 | Thou are beautifull O my loue as is the place Thirza, thou art faire as Hierusalem, fearefull as an armie of men with their banners |
6:5 | Turne away thine eyes from me, for they haue set me on fire: Thy heery lockes are lyke a flocke of goates shorne vpon the mount of Gilead |
6:6 | Thy teeth are lyke a flocke of shorne sheepe which go out of the wasshyng place, where euery one beareth twinnes, and not one vnfruitfull among them |
6:7 | Thy cheekes are like a peece of a pomegranate within thy lockes of heere |
6:8 | There are threescore queenes, fourescore wiues, and damselles without number |
6:9 | One is my doue, one is my dearlyng: She is the only beloued of her mother, and deare vnto her that bare her: When the daughters sawe her, they sayde she was blessed, yea the queenes & wiues praysed her |
6:10 | What is she this that loketh foorth as the mornyng, faire as the moone, cleare as the sunne, and fearfull as an armie of men with their banners |
6:11 | I went downe into the nut garden to see what grewe by the brookes, and to loke yf the vineyarde florished, or yf the pomegranates were not foorth |
6:12 | I knewe not that my soule had made me the charyot of the people that be vnder tribute |
6:13 | Turne agayne turne agayne O thou perfect one, turne agayne turne agayne and we wyll loke vpon thee: What will ye see in the Sulamite? She is lyke men of warre singing in a companie |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.