Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Young's Literal Translation 1862

 

   

1:1The Song of Songs, that `is' Solomon's.
1:2Let him kiss me with kisses of his mouth, For better `are' thy loves than wine.
1:3For fragrance `are' thy perfumes good. Perfume emptied out -- thy name, Therefore have virgins loved thee!
1:4Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee!
1:5Dark `am' I, and comely, daughters of Jerusalem, As tents of Kedar, as curtains of Solomon.
1:6Fear me not, because I `am' very dark, Because the sun hath scorched me, The sons of my mother were angry with me, They made me keeper of the vineyards, My vineyard -- my own -- I have not kept.
1:7Declare to me, thou whom my soul hath loved, Where thou delightest, Where thou liest down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of thy companions?
1:8If thou knowest not, O fair among women, Get thee forth by the traces of the flock, And feed thy kids by the shepherds' dwellings!
1:9To my joyous one in chariots of Pharaoh, I have compared thee, my friend,
1:10Comely have been thy cheeks with garlands, Thy neck with chains.
1:11Garlands of gold we do make for thee, With studs of silver!
1:12While the king `is' in his circle, My spikenard hath given its fragrance.
1:13A bundle of myrrh `is' my beloved to me, Between my breasts it lodgeth.
1:14A cluster of cypress `is' my beloved to me, In the vineyards of En-Gedi!
1:15Lo, thou `art' fair, my friend, Lo, thou `art' fair, thine eyes `are' doves!
1:16Lo, thou `art' fair, my love, yea, pleasant, Yea, our couch `is' green,
1:17The beams of our houses `are' cedars, Our rafters `are' firs, I `am' a rose of Sharon, a lily of the valleys!
Young's Literal Translation 1862

Young's Literal Translation 1862

Young's Literal Translation is a translation of the Bible into English, published in 1862. The translation was made by Robert Young, compiler of Young's Analytical Concordance to the Bible and Concise Critical Comments on the New Testament. Young used the Textus Receptus and the Majority Text as the basis for his translation. He wrote in the preface to the first edition, "It has been no part of the Translator's plan to attempt to form a New Hebrew or Greek Text--he has therefore somewhat rigidly adhered to the received ones."