Loading...

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

5:1Stand fast therefore in the libertie wherewith Christ hath made vs free, and bee not intangled againe with the yoke of bondage.
5:2Beholde, I Paul say vnto you that if ye be circumcised, Christ shal profite you nothing.
5:3For I testifie againe to euery man that is circumcised, that he is a debtor to doe the whole Law.
5:4Christ is become of no effect vnto you, whosoeuer of you are iustified by the Law: ye are fallen from grace.
5:5For we through the spirit waite for the hope of righteousnesse by faith.
5:6For in Iesus Christ, neither circumcision auaileth any thing, nor vncircumcision, but faith which worketh by loue.
5:7Ye did run well; who did hinder you, that ye should not obey the trueth?
5:8This perswasion commeth not of him that calleth you.
5:9A little leauen leaueneth the whole lumpe.
5:10I haue confidence in you through the Lord, that you will be none otherwise minded; but he that troubleth you, shall beare his iudgement, whosoeuer hee be.
5:11And I, brethren, if I yet preach circumcision, why doe I yet suffer persecution? then is the offence of the crosse ceased.
5:12I would they were euen cut off which trouble you.
5:13For brethren, ye haue beene called vnto liberty, onely vse not libertie for an occasion to the flesh, but by loue serue one another.
5:14For all the Law is fulfilled in one word, euen in this: Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe.
5:15But if yee bite and deuoure one another, take heed ye be not consumed one of another.
5:16This I say then, Walke in the spirit, and ye shall not fulfill the lust of the flesh.
5:17For the flesh lusteth against the Spirit, and the spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that yee cannot doe the things that yee would.
5:18But if yee be lead of the spirit, yee are not vnder the Law.
5:19Nowe the workes of the flesh are manifest, which are these, adulterie, fornication, vncleannesse, lasciuiousnesse,
5:20Idolatrie, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
5:21Enuyings, murthers, drunkennesse, reuellings, and such like: of the which I tell you before, as I haue also tolde you in time past, that they which do such things shall not inherite the kingdome of God.
5:22But the fruit of the spirit is loue, ioy, peace, long suffering, gentlenesse, goodnesse, faith,
5:23Meekenesse, temperance: against such there is no law.
5:24And they that are Christs, haue crucified the flesh with the affections and lustes.
5:25If we liue in the Spirit, let vs also walke in the Spirit.
5:26Let vs not be desirous of vaine glory, prouoking one another, enuying one another.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.