Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

James 1:2

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις

Textus Receptus (Elzevir 1624)

πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις

Textus Receptus (Beza 1598)

πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις

Textus Receptus (Stephanus 1550)

πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις

Byzantine Majority Text 2000

πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις

Byzantine Majority Text (Family 35)

πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hermanos míos, tened por sumo gozo cuando cayereis en diversas tentaciones;

 

English

King James Bible 2016

My brethren, count it all joy when you fall into various trials,

King James Bible 1769

My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;

King James Bible 1611

My brethren, count it all ioy when ye fall into diuers temptations,

Green's Literal Translation 1993

My brothers count it all joy when you fall into various trials,

Julia E. Smith Translation 1876

Deem all joy, my brethren, when ye fall into various trials;

Young's Literal Translation 1862

All joy count `it', my brethren, when ye may fall into temptations manifold;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations.

Bishops Bible 1568

My brethren, count it all ioy whe ye fall into diuers temptations:

Geneva Bible 1560/1599

My brethren, count it exceeding ioy, when ye fall into diuers tentations,

The Great Bible 1539

My brethren, count it for an excedyng ioye, when ye fall into diuers temptacyons:

Matthew's Bible 1537

My brethren, count it excedyng ioye when ye fal into dyuers temptacyons,

Coverdale Bible 1535

My brethren, counte it exceadynge ioye whe ye fall in to diuers temptacions,

Tyndale Bible 1534

My brethren count it excedynge ioye when ye faule into divers teptacions

Wycliffe Bible 1382

My britheren, deme ye al ioye, whanne ye fallen in to diuerse temptaciouns, witynge,

English Majority Text Version 2009

Count it all joy, my brothers, when you fall into various trials,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely