Textus Receptus Bibles
Bible Analysis
Ruth 3:18
Masoretic Text 1524
King James Bible (Oxford 1769)
Hebrew-English Dictionary
to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of {senses} {figuratively} {literally} euphemistically and inferentially (including {observation} care: recognition; and causatively {instruction} designation: {punishment} etc.)
1. to know
a. (Qal)
1. to know 1a
b. to know, learn to know 1a
c. to perceive 1a
d. to perceive and see, find out and discern 1a
e. to discriminate, distinguish 1a
f. to know by experience 1a
g. to recognise, admit, acknowledge, confess 1a
h. to consider
1. to know, be acquainted with
2. to know (a person carnally)
3. to know how, be skilful in
4. to have knowledge, be wise
i. (Niphal)
1. to be made known, be or become known, be revealed
2. to make oneself known
3. to be perceived
4. to be instructed
j. (Piel) to cause to know
k. (Poal) to cause to know
l. (Pual)
1. to be known
2. known, one known, acquaintance (participle)
m. (Hiphil) to make known, declare
n. (Hophal) to be made known
o. (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.