Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Revelation 18:6

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G591 Reward αποδοτε
G846 her αυτη
G5613 as ως
G2532 even και
G846 she αυτη
G591 rewarded απεδωκεν
G5213 you υμιν
G2532 and και
G1363 double διπλωσατε
G846 unto her αυτη
G1362   διπλα
G2596 according κατα
G3588 the τα
G2041 works εργα
G846 to her αυτης
G1722 in εν
G3588 the τω
G4221 cup ποτηριω
G3739 which ω
G2767 hath filled εκερασεν
G2767 fill κερασατε
G846 she αυτη
G1362   διπλουν

King James Bible (Oxford 1769)

G591 Reward
G846 her
G2532 even
G846 she
G591 rewarded
G1363 double
  unto
G846 her
G1363 double
G2596 according
  to
G846 her
G2041 works
G3739 which
G846 she
  hath
G2767 filled
G2767 fill
  to
G846 her
G1363 double

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2596
Greek: κατά
Transliteration: kata
Pronunciation: kat-ah'
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according as (to) after against (when they were) X-(idiom) alone among and X-(idiom) apart (even like) as (concerning pertaining to touching) X-(idiom) aside at before beyond by to the charge of [charita-] bly concerning + covered [dai-] ly down every (+ far more) exceeding X-(idiom) more excellent for from . . . to godly in (-asmuch divers every -to respect of) . . . by after the manner of + by any means beyond (out of) measure X-(idiom) mightily more X-(idiom) natural of (up-) on (X part) out (of every) over against (+ your) X-(idiom) own + particularly so through (-oughout -oughout every) thus (un-) to (-gether -ward) X-(idiom) uttermost where (-by) with. In composition it retains many of these applications and frequently denotes opposition distribution or intensity .
Definition:  

(preposition) down (in place or time) in varied relations (according to the case [genitive dative or accusative] with which it is joined)

1. down from, through out

2. according to, toward, along

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.