Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 John 3:1

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1492 Behold ιδετε
G4217 what manner ποταπην
G26 of love αγαπην
G1325 hath bestowed δεδωκεν
G2254 upon us ημιν
G3588 the ο
G3962 Father πατηρ
G2443 that ινα
G5043 sons τεκνα
G2316 of God θεου
G2564 we should be called κληθωμεν
G1223 therefore δια
G5124   τουτο
G3588 the ο
G2889 world κοσμος
G3756 not ου
G1097 knoweth γινωσκει
G2248   ημας
G3754 because οτι
G3756 not ουκ
G1097 it knew εγνω
G846 him αυτον

King James Bible (Oxford 1769)

G3754 because
  it
G1097 knew
G846 him
G1097 knoweth
G2889 world
G1223 therefore
  of
G5043 sons
G2564 called
  be
  should
  we
G2443 that
  upon
G1325 bestowed
  hath
G3962 Father
G26 love
  of
G4217 manner
  what
G1492 Behold

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1223
Greek: διά
Transliteration: dia
Pronunciation: dee-ah'
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: after always among at to avoid because of (that) briefly by for (cause) . . . fore from in by occasion of of by reason of for sake that thereby therefore X-(idiom) though through (-out) to wherefore with (-in). In composition it retains the same general import.
Definition:  

through (in very wide applications local causal or occasional). In composition it retains the same general import

1. through

a. of place

1. with

2. in

b. of time

1. throughout

2. during

c. of means

1. by

2. by the means of

2. through

a. the ground or reason by which something is or is not done

1. by reason of

2. on account of

3. because of for this reason

4. therefore

5. on this account

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.