Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Peter 2:1

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G659 laying aside αποθεμενοι
G3767 Wherefore ουν
G3956 all πασαν
G2549 malice κακιαν
G2532 and και
G3956 all παντα
G1388 guile δολον
G2532 and και
G5272 hypocrisies υποκρισεις
G2532 and και
G5355 envies φθονους
G2532 and και
G3956 all πασας
G2636 evil speakings καταλαλιας

King James Bible (Oxford 1769)

G3767 Wherefore
  laying
G659 aside
G2549 malice
G1388 guile
G5272 hypocrisies
G5355 envies
  evil
G2636 speakings

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G3956
Greek: πᾶς
Transliteration: pas
Pronunciation: pas
Part of Speech: Adjective
Bible Usage: all (manner of means) alway (-s) any (one) X-(idiom) daily + ever every (one way) as many as + no (-thing) X-(idiom) throughly whatsoever whole whosoever.
Definition:  

apparently a primary word; all any: every the whole

1. individually

a. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything

2. collectively

a. some of all types ... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.