Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Colossians 1:6

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 the του
G3918 Which is come παροντος
G1519 unto εις
G5209 you υμας
G2531 as καθως
G2532 it και
G1722 is in εν
G3956 all παντι
G3588 the τω
G2889 world κοσμω
G2532 and και
G1510   εστιν
G2592 bringeth forth fruit καρποφορουμενον
G2531 as καθως
G2532 it και
G1722 in εν
G5213   υμιν
G575 since αφ
G3739   ης
G2250 day ημερας
G191 ye heard ηκουσατε
G2532 doth also και
G1921 knew επεγνωτε
G3588 the την
G5485 grace χαριν
G3588 the του
G2316 of God θεου
G1722 in εν
G225 truth αληθεια

King James Bible (Oxford 1769)

  Which
  is
G3918 come
G1519 unto
  is
G2889 world
  bringeth
  forth
G2592 fruit
  doth
G2532 also
G575 since
  ye
G191 heard
  of
G1921 knew
G5485 grace
  of
G225 truth

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.