Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Philippians 2:30

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3754 Because οτι
G1223 for δια
G3588 the το
G2041 work εργον
G3588 the του
G5547 of Christ χριστου
G3360 unto μεχρι
G2288 death θανατου
G1448 he was nigh ηγγισεν
G3851 not regarding παραβουλευσαμενος
G3588 the τη
G5590 his life ψυχη
G2443 to ινα
G378 supply αναπληρωση
G3588 the το
G5216 your υμων
G5303 lack υστερημα
G3588 the της
G4314 toward προς
G3165 me με
G3009 of service λειτουργιας

King James Bible (Oxford 1769)

G3754 Because
G2041 work
  of
G5547 Christ
  he
  was
G1448 nigh
G3360 unto
G2288 death
  not
G3851 regarding
  his
G5590 life
G378 supply
G5216 your
G5303 lack
  of
G3009 service
G4314 toward

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1223
Greek: διά
Transliteration: dia
Pronunciation: dee-ah'
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: after always among at to avoid because of (that) briefly by for (cause) . . . fore from in by occasion of of by reason of for sake that thereby therefore X-(idiom) though through (-out) to wherefore with (-in). In composition it retains the same general import.
Definition:  

through (in very wide applications local causal or occasional). In composition it retains the same general import

1. through

a. of place

1. with

2. in

b. of time

1. throughout

2. during

c. of means

1. by

2. by the means of

2. through

a. the ground or reason by which something is or is not done

1. by reason of

2. on account of

3. because of for this reason

4. therefore

5. on this account

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.