Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Luke 23:12

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1096 made εγενοντο
G1161 And δε
G5384 friends φιλοι
G3588   ο
G5037   τε
G4091 Pilate πιλατος
G2532   και
G3588   ο
G2264 Herod ηρωδης
G1722 at εν
G846 the same αυτη
G3588   τη
G2250 day ημερα
G3326 together μετ
G240   αλληλων
G4391 before προυπηρχον
G1063 for γαρ
G1722 at εν
G2189 enmity εχθρα
G1510   οντες
G4314 between προς
G1438 themselves εαυτους

King James Bible (Oxford 1769)

  the
G846 same
G4091 Pilate
G2264 Herod
G5607 were
G1096 made
G5384 friends
G3326 together
G4391 before
  they
G5607 were
G2189 enmity
G4314 between
G1438 themselves

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.