Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Matthew 17:1

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G3326 after μεθ
G2250 days ημερας
G1803 six εξ
G3880 taketh παραλαμβανει
G3588   ο
G2424 Jesus ιησους
G3588   τον
G4074 Peter πετρον
G2532 and και
G2385 James ιακωβον
G2532 and και
G2491 John ιωαννην
G3588   τον
G80 brother αδελφον
G846 his αυτου
G2532 And και
G399 bringeth them up αναφερει
G846 his αυτους
G1519 into εις
G3735 mountain ορος
G5308 an high υψηλον
G2596 apart κατ
G2398   ιδιαν

King James Bible (Oxford 1769)

G3326 after
G2250 days
G2424 Jesus
G3880 taketh
G4074 Peter
G2385 James
G2491 John
G846 his
G80 brother
  bringeth
  them
G1519 into
  an
G5308 high
G3735 mountain
G2596 apart

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.